ВЫДУМЫВАЕШЬ ← |
→ ВЫДУМЫВАЮ |
ВЫДУМЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выдумывать | vymýšlet |
выдумывать диалоги | vymýšlet dialog |
выдумывать? | si vymýšlela? |
выдумывать? | vymýšlel? |
выдумывать? | vymýšlela? |
начала выдумывать | si začala vymýšlet |
начала выдумывать | začala vymýšlet |
просто выдумывать | si vymýšlet |
такое выдумывать | si to vymýšlel |
такое выдумывать? | si to vymýšlel? |
Ты не можешь просто выдумывать | Nemůžeš si vymýšlet |
Ты не можешь просто выдумывать диалоги | Nemůžeš si vymýšlet dialog |
ВЫДУМЫВАТЬ - больше примеров перевода
ВЫДУМЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С чего бы мне это выдумывать? | Proč bych si to vymýšlel? |
Но я не просил тебя выдумывать | Neřekl jsem ti, aby sis vymyslela jméno jako Bone. |
Чарли, не начинай выдумывать. | Nic vážného, bylo to jen hloupé. |
Однако, между делом, я стал выдумывать свой сюжет. | To už jsem ale začal konstruovat vlastní malé spiknutí. |
И не пытайся выдумывать сказки чтобы меня успокоить. | A nevymýšlej si žádné příběhy ve svůj prospěch. |
И с того момента он начал выдумывать разные хитрости. | Od tý chvíle začal vymejšlet různý triky. |
Зачем мне выдумывать? | - Proč bych si vymýšlela? |
Актрисы любят выдумывать, правда? | - Ty herečky si rády vymýšlejí, že? |
Подкидыш ты, и нечего тут выдумывать! | Žádné rodiče nemáš a nikdy jsi neměla! |
Выйдешь замуж и перестанешь выдумывать проблемы. | Zníš jako někdo kdo je připraven se usadit. Dům, děti a tak. |
Я не буду больше выдумывать тебя, Доктор. | Už tě nepotřebuji. |
Я не буду больше выдумывать тебя, Доктор. | Už mě to unavuje. Už tě nepotřebuji |
Как ты сказал, я могу только выдумывать... | Jak jsi říkal, mohla to být jen iluze.. |
Каждый раз проходя мимо, вам нужно выдумывать новое приветствие. | Pokaždé musíte přijít s nějakým novým pozdravem. |
И ты просто начинаешь выдумывать любую ложь, которую сможешь... и потом пытаешься... | A začnete si vymýšlet jakoukoliv lež můžete... a oni zkouší... |