ЖУЖЖУ ← |
→ ЖУК - МОГИЛЬЩИК |
ЖУК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в жук-стук | plácni brouka |
дороге жук-жук | cestě brouk |
дороге жук-жук, по | cestě brouk, na |
дороге жук-жук, по дороге | cestě brouk, na cestě |
дороге жук-жук, по дороге чёрный | cestě brouk, na cestě černý |
другой жук | jiný brouk |
другой жук? | jiný brouk? |
Жук | Beetle |
Жук | Brouk |
жук | brouka |
Жук | Brouku |
Жук Иратуса | Eratuský brouk |
жук присосался к его | brouk se mu přisál na |
жук присосался к его шее | brouk se mu přisál na krk |
Жук сидел | Brouk seděl |
ЖУК - больше примеров перевода
ЖУК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Что это за жук? | Hele, co je to za brouka? |
Что там болтал этот жук? Он так говорил, будто с нами может что-то случиться. | Když jsem slyšel toho brouka, hned jsem myslel, že se nám něco stane. |
И прежде, чем на зов Гекаты чёрной Черепокожий жук жужжаньем сонным В дремоту погрузит усталый мир, Свершится дело страшное. | než netopýr skončí svůj klášternický let, než skarab kovovým křídlem na Hekatin povel klekání odbzučí ospalé noci, čin strašný vykoná se. |
Ой! У меня какой-то жук на спине! | Mám na zádech blechu! |
- Это жук. | - Je to brouk. |
Но я не жук. | Ale já nejsem brouk. |
Я не жук, я не жук... | Nejsem brouk, nejsem brouk... |
Какой-то космический жук? | Nějaký vesmírný brouk, co? |
Но как этот космический жук пробрался на Колесо? | Ale jak se sem vůbec ten vesmírný brouk dostal? |
Жук. | Hmyz. |
Чуть замелькает тень летучей мыши и сонный жук к Гекате полетит свершиться то, что всех повергнет в ужас. Что ты задумал? | Než netopýr skončí svůj klášternický let, než na Hekatin povel skarab kovovým křídlem klekání odbzučí ospalé noci, čin strašný vykoná se. |
Хорошо, ты мерзкий, отвратительный, похотливы жук. | Dobrá, ty nechutná, zpupná pijavice. |
Этот жук ползет вверх по твокй левой ноге. | Protože ti to teď leze po noze. |
Все ходит и ходит, ходит по кругу... черный жук-старичок. пока не наткнется на ржавый гвоздь. | Ten brouček chodí pořád dokola, stejným směrem, jak vidíte, až nakonec skončí připoutaný přímo u hřebíku, chudáček. |
Как будто у тебя изо рта жук выползает. | Jako by ti z pusy lezl brouk. |