АРИСТОКРАТИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРИСТОКРАТИЯ фразы на русском языке | АРИСТОКРАТИЯ фразы на чешском языке |
аристократия | aristokracie |
аристократия | šlechta |
АРИСТОКРАТИЯ - больше примеров перевода
АРИСТОКРАТИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРИСТОКРАТИЯ предложения на русском языке | АРИСТОКРАТИЯ предложения на чешском языке |
Не удивительно,... что аристократия в этой части света... пришла в упадок. | Teď už je mi jasné... proč upadající šlechta vymírá... v té části světa. |
Ремонтные кузовные работы, рабочая аристократия | Byl jsem dobrá partie. |
- Румынская аристократия одна из древнейших в Европе... | - Rumunská aristokracie je jedna z nejstarších v Evropě... |
Возьмите самых влиятельных людей Лондона, относящихся к совету и комитету трёхста, связанных с Билдербергом, члены королевской семьи Британии, Келфеш, аристократия Чёрного Благородства Венеции и Генуи, эти люди - владельцы земли. | Když si vezmete nemocnější lidi v Londýně, lidi kteří patří - k radě a komisi 300, kteří patří k Bilderbergerům, - a, víte, členové Britské královské rodiny, Guelfové, a, víte, - tajná šlechta Benátek a Janova, tihle lidé jsou majitelé půdy. |
разогнанная мной старая аристократия. | Jsi prostě ztělesněním zastaralosti šlechty, kterou tak pohrdám. |
Голая аристократия. | Nahá aristokracie. |
Но Дженни Хамфри уничтожает все, над чем я работала, а эти девочки заслуживают того, чтобы узнать, что такое аристократия. | Ale Jenny Humphrey ničí všechno, na čem jsem pracovala a ty dívky si zaslouží se naučit význam aristokracie. |
Если конечно, мы и правда помолвлены... Ну вот, станция Kей-И-Cи-Эй, аристократия эфира. | K-E-C-A, "Šlechtic ve vysílání." |
Но был найден в постели с женщиной аристократия, в коматозном состоянии. | Ale našli ji v posteli s urozenou ženou v komatu. |
Потомственная денежная аристократия. | - Staré peníze. |
Королева и аристократия ... должны заплатить за свою жадность! | Královna a šlechtici musí zaplatit za jejich chamtivost! |
Аристократия не знакома с этим созданием, потому что им не надо было ходить к пруду с кувшинками. | Šlechtě tenhle tvor nic nepřipomíná, protože nikdy nemusela navštívit rybníček s lekníny. |
Томас Мор и старая аристократия - сторонники Папы и не боятся этого говорить. | Thomas More a stará šlechta podporují papeže a nijak se tím netají. |
Вы английская аристократия. | Jste britská aristokracie. |
АРИСТОКРАТИЯ - больше примеров перевода