ИЗВИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
извиваться | kroutit |
извиваться | se kroutit |
извиваться | se vrtět |
Прекрати извиваться | Přestaň se vrtět |
ИЗВИВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ИЗВИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зато умеет извиваться как змея. | ale plazí se jako had. |
Когда Шандара так связывали, что он делал, это начинал извиваться. | A teď se Shandar vždycky začal tak nějak vrtět. |
Он начинал извиваться. - Ты уверен? | Věř mi, prostě se vrtěl. |
Начинай извиваться. | Jasně, tak se připrav. |
- Я извиваюсь. - Продолжай извиваться. | No, jasně, to je ono. |
- Я не хочу пере-извиваться. | - Nerada bych se uvrtěla... |
У меня рука освобождается. Продолжай извиваться. Не останавливайся. | Už mám jednu ruku skoro volnou. |
Давай, продолжай извиваться. | A vrť se dál. |
Продолжай извиваться, дорогая. | Nepřestávej, nepřestávej... |
Нечего тут извиваться и юлить! | Nechejte si ty pindy! |
Как бы сильно мы этим не занимались она всегда успевала... стонать, извиваться как змея и целовать меня. | Vlítli jsme na to, a ona furt věděla jak to rozbalit a pak mě políbila na rty. |
А парень продолжал извиваться над моим лицом, ...приговаривая "давай, давай, давай...". | Nemyslela jsem si, že to bude takové. A ten kluk pořád přirážel a říkal.... |
Плюс, замужем, понятно? Она не может извиваться под.. | Navíc, je vdaná, chápeš? |
Прекрати извиваться. | Přestaň se svíjet. |
Подожди до тех пор, пока она не начнет извиваться и кричать, не сможет терпеть больше. | Počkej, až sebou bude kroutit a křičet, až to už nebude moct vydržet. |