ЛЕТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бабье лето | Babí léto |
бабье лето | podzim |
бесконечное лето | nekonečné léto |
будет лето | bude léto |
будет лето имени Кармы и | bude léto Karmy a |
будет лето имени Кармы и Эми | bude léto Karmy a Amy |
была все лето | celé léto byla |
Было лето | Bylo léto |
было лучшее лето | bylo nejlepší léto |
было лучшее лето в | bylo nejlepší léto |
В городе лето | Léto ve městě |
в лето | v létě |
в одно лето | jedno léto |
В то лето | To léto |
В то лето | Toho léta |
ЛЕТО - больше примеров перевода
ЛЕТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На эту пустошь, где зимние бури сметали все живое, вдали от мира, приехали четверо людей, чтобы провести лето и вылавливать водоросли. | Ostrov, kde zimní bouře vyhladí všechny formy života. Ve dvou skupinách sem přicházejí čtyři muži, aby zde strávili léto v naprosté izolaci sběrem mořských řas. |
Разве не студят и разве не согревают нас те же самые зима и лето? | "Nechladí a nehřeje nás stejná zima a léto? |
Я говорю, что лето пойдет ей на пользу. | Že by jí tohle nádherné léto mohlo prospět. |
В Будапеште такое лето. | Tohle je v Budapešti léto. |
Каждое лето... с Дейвом и Клайдом. | Každé prázdniny, s Davem a CIydem. |
Вешу столько же, как и в то лето, когда ты уехала из Бель Рив. В лето, когда умер папа, а ты уехала... | Vážím stejně jako tenkrát v létě, když si odjela z Bella Reve tehdy nám zemřel otec a ty jsi nás opustila. |
Вспомни то лето. | - To si piš, že ne! |
Я уехал в Америку на лето и вернулся после национального чемпионата. | Jel jsem sám do Ameriky na sezónu na trávě a vrátil jsem se po národním mistrovství. |
Может быть следующим лето, мы поедем на охоту вместе. | Možná mě vezme příští léto s sebou na lov. |
Манхэттенских жён и детей на лето по-прежнему отправляют из города. | Newyorské ženy a děti se i dnes posílají na léto pryč. |
Первое лето в Нью-Йорке, и жара меня просто убивает. | Jsem v New Yorku prvně a jsem z toho vyřízená! |
В том смысле, что она уехала на лето. | Tedy nežijeme v tom smyslu, že odjela na léto pryč. |
Так тебе не пережить это лето. | Tohle léto nepřežiješ. Takhle teda určitě ne! |
Если бы вы были женаты сколько я, вы бы радовались, что избавились от них на всё лето. | Až budete tak dlouho jako já, rád se jich na léto zbavíte. |
Мы всё лето можем пользоваться лестницей. | Budeme to takhle dělat celé léto. |