ВЕТРЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ветреный | větrného |
ветреный день | větrného dne |
ВЕТРЕНЫЙ - больше примеров перевода
ВЕТРЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бог наказал меня за то, что я был с женщиной в очень ветреный день. | Já byl s ženskou, když bylo zlé povětří. |
В этот ветреный день Винни решил посетить на своё место для раздумий. | Pú se rozhodl, že půjde přemýšlet. |
На 62-й странице ветреный день превратился в ветреную ночь. | Na straně 62 se z bouřlivého dne stala bouřlivá noc. |
ќх, почему вы такой ветреный человек, √арри? | No ano, vy jste ten fajn švihák, Harry. |
А это Конни Самнер, с которой вы столкнулись в тот ветреный день. | Tady Connie Sumnerová, ta z toho větrného dne. |
"Ветреный город" | VĚTRNÉ MĚSTO |
Ветреный город пнял к сердцу новую пресупницу! | Větrné město opět jednou obvinilo nového kriminálníka. |
"В такой дождливый, ветреный вечер... Кто же это звонит?" | Kdo to může být? |
Вопреки своим принципам, Майкл закрутил однодневный ветреный роман с этой женщиной. | Je to Arrested Development. |
День был ветреный, и в считанные минуты огонь поглотил все. | Za pár minut plameny všechno spolkly. |
Сегодня неприятный, ветреный вечер. | Je hrozně větrný večer. |
Он был очень ветреный и, знаете, какой-то сексуально озабоченный. | Znáto ten typ, tvář ošlehanou větrem, prostě sexy. |
Очень ветреный день здесь, на курс, Так как мы получаем посмотреть на секрет команды оружия PAHR крупным планом начать турнир. | Velmi bouřlivý den tady na kurzu, jak jsme si pohled na Tým PAHR tajnou zbraň na blízko začít turnaj. |
Гу Чже Хи... он такой ветреный! | že jo? |
Но эта вонь - я никогда не забуду эту вонь, когда главные двери Sound City были открыты в хороший, ветреный день. | Na ten smrad ale nezapomenu. Když se za hezkýho, větrnýho dne otevřely dveře, smrad z chmele zaplnil celej barák. |