1) 1 ветровит
2) ветропираст, фриволни
сего́дня ве́трено — данас дува ветар
ВЕТРЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ветреный день | vetrovit dan |
ветреный день | vetrovitog dana |
ВЕТРЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, я ветреный, это доказано. | Ja sam hulja. Službena hulja. |
В этот ветреный день | Tog vetrovitog dana, |
На 62-й странице ветреный день превратился в ветреную ночь. | Na 62. strani, vetrovit dan se pretvorio u vetrovitu noæ. |
ќх, почему вы такой ветреный человек, √арри? | Da, vi ste onaj fini èovek. |
А это Конни Самнер, с которой вы столкнулись в тот ветреный день. | Ovdje Connie Sumner, ona od vjetrovitog dana. |
... Ветреный город взял на себя заботу об этом деле. | Makni se, Al Capone! Vjetrovitom gradu prirasla je srcu nova zloèinka. |
"В такой дождливый, ветреный вечер... | - Ko je to? - Ko to može biti? |
Вопреки своим принципам, Майкл закрутил однодневный ветреный роман с этой женщиной. И по совету своего брата представился чужим именем. | Michael Bluth i njegova obitelj su se okupili u sudnici kako bi raspravili o nadolazeæem suðenju Georgeu senioru. |
День был ветреный, и в считанные минуты огонь поглотил все. | Bilo je jako vetrovito, i za kratko vreme vatra je sve uništila. |
Да, уже работает. Если у тебя есть чем записать, я продиктую номер. (Имя пользователя: [email protected] Пароль: viacolvento - ветреный путь). | Upravo su mi prikljuèili fiksni, zapiši broj! |
Сегодня неприятный, ветреный вечер. | Veèe je strašno vetrovito. |
Очень ветреный день здесь, на курс, Так как мы получаем посмотреть на секрет команды оружия PAHR крупным планом начать турнир. | Ekstremno vetrovit dan na terenu za golf ako pogledamo bliže na tajno oružje ekipe PAHR. |
Но эта вонь - я никогда не забуду эту вонь, когда главные двери Sound City были открыты в хороший, ветреный день. | Ali taj miris- nikada neæu zaboraviti miris kada se otvore vrata Sound sitija u toku dobrog, vetrovitog dana. |
Вы не водили меня к зубному, и теперь в ветреный день у меня кровоточат десны. | Nikad me niste vodili kod zubara, pa kad vetar duva desni mi krvare. |
Ты чертовски ветреный друг. | Neki flipping prijatelj ste. |