ВОПЛОЩЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОПЛОЩЕНИЕ фразы на русском языке | ВОПЛОЩЕНИЕ фразы на чешском языке |
воплощение | je ztělesněním |
воплощение | osobnost |
Воплощение | Prosopopeia je |
воплощение | ztělesnění |
воплощение достоинства | představa důstojnosti |
воплощение дьявола | vtělení ďábla |
Воплощение зла | Ztělesněné zlo |
Воплощение красоты и | je krásná a |
воплощение мечты | splněný sen |
воплощение славы | je sláva v těle |
воплощение славы | sláva v těle |
Воплощение фантазий | blbost se vzpomínkami |
Воплощение фантазий | Ta blbost se vzpomínkami |
Воплощение фантазий? | blbost se vzpomínkami? |
Воплощение фантазий? | Ta blbost se vzpomínkami? |
ВОПЛОЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОПЛОЩЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОПЛОЩЕНИЕ предложения на русском языке | ВОПЛОЩЕНИЕ предложения на чешском языке |
Не воплощение красоты, но очень красива. | Ne zrovna krasavice, ale má v sobě jistý půvab. |
- Идею, воплощение которой могло улучшить мое материальное положение. | Nápad, co by vylepšil mou pozici. |
Женщины-водители - это воплощение трусости. | Ženy za volantem jsou ztělesněná zbabělost! |
Она воплощение доброты! | Slečna je hotový anděl. |
Они думают, я воплощение того жреца, из гробницы. | Myslí si, že jsem vtělením toho velekněze z hrobky. |
Воплощение может выйти, но человеку туда не попасть. | Vtělení může ven, ale nikdo živý dovnitř. |
Воплощение Етаксы докажет людям что нет нужды в жертвах, чтобы получить дождь | Nové vtělení Yetaxe dokáže lidem, že nepotřebují obětovat lidskou bytost, jen aby přišel déšť. |
А если я действительно окажусь воплощение Етаксы? | A pokud zjistí, že jsem znovuvtělěný Yetaxův duch? |
Трансконтинентальную гонку. Это воплощение американской традиции: | Transkontinentální silniční závod, který navazuje na americkou tradici, |
Ты воплощение телевидения. Безразличная к страданиям... равнодушная к радости. | Jsi televizní inkarnace, netečná k utrpění, necitlivá ke štěstí. |
В ее фантазиях ваш ребенок кажется ей чужим, для нее он воплощение зла. | Má takové klamné představy. Představuje si, že vaše dítě je cizí a že je zlé. |
Она считает, что ребенок - воплощение зла? | Ona si myslí, že naše dítě je zlé? |
но не без сердца, не без души, живое воплощение ковбойских традиций Америки! | Ne však natolik tvrdí, aby nezaplakali, neuronili slzu. Nezkrotný živel. |
Он сказал, что дьявол может создать свое воплощение на земле. | Říkal, že... ďábel může vytvořit svůj obraz na zemi. |
Воплощение японского духа. | Prototyp pravého Japonce. |
ВОПЛОЩЕНИЕ - больше примеров перевода