ВОПЛОЩАТЬСЯ ← |
→ ВОПЛЬ |
ВОПЛОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воплощение | Persönlichkeit |
воплощение всего | verkörpern |
воплощение зла | böse |
воплощение зла | ist böse |
воплощение зла | pure Böse |
Воплощение красоты и | Herz und gut |
Воплощение красоты и | Mit Herz und gut |
Воплощение красоты и грации | Herz und gut beraten |
Воплощение красоты и грации | Mit Herz und gut beraten |
воплощение славы | Herrlichkeit lebt |
воплощение смерти | der personifizierte Tod |
женщина — воплощение зла | Frau ist böse |
живое воплощение | die lebende Verkörperung |
новое воплощение | neue Persönlichkeit |
Она воплощение славы | Ihre Herrlichkeit lebt |
ВОПЛОЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОПЛОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не воплощение красоты, но очень красива. | Nicht wirklich schön, und doch von großer Schönheit. |
Анжела - так её зовут - это воплощение стойкости и храбрости, и всего остального, что всегда так притягивало меня. | Sie heißt Angela. Sie gab mir die Kraft, den Mut und alles, was ich brauchte, um durchzukommen. |
Женщины-водители - это воплощение трусости. | Frauen am Steuer! Die Feigheit in Person. |
Сесиль, ты воплощение опыта и мудрости. | Cecile, du bist der Inbegriff von Erfahrung und Klugheit. |
Она воплощение доброты! | Sie hat ein Herz aus Gold. |
Это, вероятно, воплощение мелькотианского видения американского пограничного городка около 1880-х годов. | Das stellen sich Melkoter unter einem amerikanischen Grenzstädtchen vor. Circa 1880. |
(ЛЕШИЙ): -Лови мечты манящей воплощение! | Versuche, den Traum zu fangen! |
Он воплощение ужаса. | Er ist die Horrorschau. |
Да ты - воплощение. | Du hast alle Tugenden einer Frau. |
Трансконтинентальную гонку. Это воплощение американской традиции: | Das Transkontinentale Straßenrennen, das die amerikanische Tradition bewahrt. |
Ты воплощение телевидения. | Du bist das leibhaftige Fernsehen. |
В ее фантазиях ваш ребенок кажется ей чужим, для нее он воплощение зла. | Sie bildet sich Dinge ein. Sie bildet sich ein, dass Ihr Kind böse und fremdartig ist. |
Она считает, что ребенок - воплощение зла? | Das Kind soll böse sein? |
но не без сердца, не без души, живое воплощение ковбойских традиций Америки! | Fertig. Zielen. |
Он сказал, что дьявол может создать свое воплощение на земле. | Er sagte, der Teufel würde sein Ebenbild auf Erden schaffen. |