ГАСНУ ← |
→ ГАСТАРБАЙТЕР |
ГАСНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГАСНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В считанные часы после нашего ухода начинают гаснуть огни по всему миру. | Během pár hodin po našem odchodu začínají po celém světě zhasínat světla. |
Но если девочка останется в тех же самых кругах, она опять начнет гаснуть, госпожа. Это закон. | Ale když holka zůstane ve stejném prostředí začne zase znovu. |
Я до смерти перепугалась, у меня дыxание переxватило, когда огни стали гаснуть! | Byla jsem vyděšená k smrti a nemohla jsem popadnout dech, jak světlo začalo slábnout! |
Не позволяйте своему огню гаснуть искра за искрой. | Nenechte vyhasnout svůj oheň, jiskru za jiskrou. |