ЗАДВИНУТЫЙ ← |
→ ЗАДВОРКИ |
ЗАДВИНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАДВИНУТЬ фразы на русском языке | ЗАДВИНУТЬ фразы на чешском языке |
ЗАДВИНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАДВИНУТЬ предложения на русском языке | ЗАДВИНУТЬ предложения на чешском языке |
Мы можем это задвинуть? | - Tak rychle. Zatáhneme je? |
Номер Один, Надо было задвинуть доску, а не удалять её. | [Number One-]Jedničko , to je zatahovací prkno, ne odstraňovací. - Jistě Pane. |
Как насчет, задвинуть мне прям в задницу? | Co mi to udělat pořádně zezadu? |
Можно и так задвинуть. | To bychom říct mohli. |
Вы не могли бы задвинуть штору? | - Mohla byste prosím zatáhnout závěs? |
Извините, мы скоро приземляемся. Мне очень жаль, но не могли бы вы убрать и задвинуть стол? | Paní, letadlo bude brzy vzlétat, mohla byste si prosím narovnat sedadlo? |
Линетт и слышать не хочет, хочет вобще все задвинуть, пришлось призадуматься. | - Ne, Lynette už to tak štvalo, že chtěla celou tu noc zabalit, tak jsem začal přemýšlet. |
Иногда нужно задвинуть свою личную жизнь за заднее сиденье. | Nemůžeme tě pustit z dohledu ani na záchodě. |
Бен Беннет, Пикл, помогите задвинуть эту книжную полку. | Bene, Pickle, pomožte mi s tím regálem. |
Втулка слишком тяжёлая... чтобы просто задвинуть её в трубу. | Ta trubice je moc těžká na to, abych jí prostrčil tou hlavní trubkou. |
Ну, чтобы задвинуть покруче, когда всё закончится, типа "Нам нужна лодка побольше"* (*х/ф Челюсти) | Třeba: "Budem potřebovat větší loď." |
"Раскладное заднее сиденье Додж-каравана можно задвинуть в самый конец для максимального комфорта в багажном отделении." | "Karavan značky Dodge třetí generace s dělěným,i sedadly..." "může být také jednoduše přestavěn" na pohodlný mikrobus se sezením i v zadní části. |
Ты собиралась задвинуть танцульки, чтобы втихаря встретиться со своим парнем, а вместо этого торчишь тут со мной? | Chtěla ses vykašlat na tanec a jít si za svým přítelem, ale místo toho jsi tu zůstala trčet se mnou? |
Они считают, что нужно задвинуть твое право на частную жизнь, что основные человеческие права были попраны. | Tvrdí , že tvoje právo na soukromí by mělo jít bokem aby nebyly porušeny jejich základní lidská práva . |
Твоя мама собирается задвинуть твою маму. | Tvoje máma do toho nebude tahat tvoji mámu. |