ЗАЛЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЛЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Спасибо. - Знаете, случается залетать туда-сюда, сегодня здесь, завтра там. - Я все понимаю, положитесь на меня - это моя работа. | - Chápete... neustále létám sem-tam. |
Посмотри поблизости. Далеко залетать не надо. | Podívej se blíž, daleko nelítej. |
Куда боятся залетать ангелы. | Kam se andělé bojí vstoupit. |
Соколу, мадмуазель нужно жить по правилам и не залетать слишком высоко. | Sokol, madmazel musí žít podle pravidel a nelétat příliš vysoko. |
Погодите, можно вас всех попросить перестать говорить "О, нет!"? ! А то этот е*учий Графин будет постоянно сюда залетать! | Můžu vás všechny požádat, aby jste zde přestali říkat Oh ne, protože jinak se ten sk**ný chlápek nikdy nepřestane zjevovat. |
Они могут залетать сюда. | Někdy vlítnou dovnitř. |
Прошел бы лучше, если б не пришлось залетать в Турцию. | Který? Bylo by lepší, kdybychom nemuseli letět přes Turecko. |
# ¬ семьдес€т п€том году жила-была телка ƒжанет.# # Ќаркоманка из тех, что по своему желанию залетать не станет. # # Ќе смотр€ на беременность, продолжала долбать. # # ј ерби подгон€л ей дурь, ему было насрать. # | Tu noc je sedmdesátej pátej, byla tu holka co se jménem Janet, těhotná závislačka na heroinu, co říkala, že to neplánovala, co nikdy nenapadlo přestat, nebo se zbavit závislosti, protože Kirby jí to nechal dělat a ona věděla, že on pořád má, |
Нам запрещают залетать за него. | Nesmím za ně létat. |
Потому что нельзя Люси так далеко залетать. | Proč jsme sem nemohli přiletět? Protože sem Lucy vzít nemůžeme. |
Тогда не надо было залетать! | Tak jsi neměla s někým spát! |