ЗАЛЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЛЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Далеко залетать не надо. | Daleko latać nie trzeba. |
Куда боятся залетать ангелы. | 'Tam gdzie nie chadzają anioły'. |
Мистер Монк, если вы его не наденете, вам в рот будут залетать жуки. | Panie Monk, jeśli go pan nie założy, robaki będą wlatywać do pana ust. |
Погодите, можно вас всех попросить перестать говорить "О, нет!"? ! А то этот е*учий Графин будет постоянно сюда залетать! | Dobra, mogę prosić wszystkich, by przestali mówić "o nie" na tej sali, bo ten pi*******ny koleś Cool Aid ciągle się zjawia. |
Они могут залетать сюда. | Czasami się tu dostają. |
Прошел бы лучше, если б не пришлось залетать в Турцию. | Byłoby dużo lepiej, gdybyśmy nie lecieli przez Turcję. |
# Ќаркоманка из тех, что по своему желанию залетать не станет. # | /Heleniara w ciąży, /mówiła, że to wypadek |
Нам запрещают залетать за него. | - Nie wiem. |
Потому что нельзя Люси так далеко залетать. Здесь песок, он отражает электромагнетизм; и останемся мы без навигации. | Lucy nie poradzi sobie z całym tym piaskiem, wpływa na elektromagnetykę i rozwala nawigację. |
Тогда не надо было залетать! | To nie powinnaś uprawiać seksu! |