ЛОДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Банановая лодка | Banana Boat |
была лодка | byl člun |
была лодка | byla loď |
была лодка | měl loď |
Вам нужна лодка | Chcete loďku |
Вам нужна лодка? | Chcete loďku? |
ваша лодка | vaše loď |
ваша лодка? | vaše loď? |
волшебная лодка | kouzelnou loď |
Где лодка | Kde je ta loď |
Где лодка? | Kde je ta loď? |
Глупая лодка | Blbá loď |
Его лодка | Jeho člun |
Его лодка | Jeho loď |
его лодка? | jeho loď? |
ЛОДКА - больше примеров перевода
ЛОДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
– Какая большая лодка, а? | To je hodně divný plavidlo, co? ! Připlulo z pekla! |
Глядите, лодка! | Támhle je nějaký člun! |
Обычно, там стояла лодка. | Nedaleko kotvila loď. |
Эта та лодка, на которой она плыла, когда утонула? | To byla ta loď, se kterou se plavila, když se utopila? |
Это лодка Ребекки. | - Ano, je Rebečina. |
Это лодка Ребекки. | Rebečinu loď. |
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах. | Když se loď zdála být v bezpečné vzdálenosti od břehu, vzal jsem bodec... a prorážel jsem jím bednění trupu. Pak jsem otevřel ventily a voda rychle natekla dovnitř. |
Я видел, как лодка перевернулась и затонула. | Přistál jsem v zátoce. |
- Вы хотите сказать... - Это была отличная лодка. | Vy naznačujete, že ta loď se vůbec nepřevrhla? |
Конечно, лодка оставалась под водой больше года, она могла повредиться о скалы. Но мне кажется, что отверстия были сделаны изнутри. | Jistě, ta loď byla pod vodou víc než rok a příliv s ní tloukl u útes, ale zdá se mi, že ty díry udělala zevnitř. |
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли. | Vzhledem k tomu, že ta loď ležela na dně oceánu, tak nemyslím. |
- Лодка встретит вас там, недалеко от берега. | -Poblíž mysu se setkáte s lodí. |
Это моя лодка. | Vlastním tuhle lod. |
Патрульная лодка? | To je hlídka? |
- Патрульная лодка? | -Hlídka? |