БЕССМЕРТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕССМЕРТНЫЙ фразы на русском языке | БЕССМЕРТНЫЙ фразы на чешском языке |
2166 бессмертный | roce 2166 nesmrtelný |
2166 бессмертный | roce 2166, nesmrtelný |
2166 бессмертный тиран | roce 2166 nesmrtelný tyran |
2166 бессмертный тиран | roce 2166, nesmrtelný tyran |
2166 бессмертный тиран по | roce 2166 nesmrtelný tyran |
2166 бессмертный тиран по | roce 2166, nesmrtelný tyran |
2166 бессмертный тиран по имени | roce 2166 nesmrtelný tyran |
2166 бессмертный тиран по имени | roce 2166, nesmrtelný tyran |
2166 бессмертный тиран по имени | roce 2166, nesmrtelný tyran jménem |
2166 бессмертный тиран по имени Вандал | roce 2166 nesmrtelný tyran Vandal |
2166 бессмертный тиран по имени Вандал | roce 2166, nesmrtelný tyran jménem Vandal |
2166 бессмертный тиран по имени Вандал Сэвидж | roce 2166 nesmrtelný tyran Vandal Savage |
2166 году бессмертный | roce 2166 nesmrtelný |
2166 году бессмертный тиран | roce 2166 nesmrtelný tyran |
бессмертный | je nesmrtelný |
БЕССМЕРТНЫЙ - больше примеров перевода
БЕССМЕРТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕССМЕРТНЫЙ предложения на русском языке | БЕССМЕРТНЫЙ предложения на чешском языке |
"Отец мой, смертный или бессмертный, вот я умираю. | "Ó, Otče můj, konec života přišel." |
Восточный и бессмертный, сущий во веки веков. | Ne! Bílý snop obilí, skvostný a nesmrtelný. Trvající od věčnosti do věčnosti. |
Разве Бессмертный не сказал Моисею... | Neřekl Pán Mojžíšovi: |
Наполовину бессмертный... | Co to je? |
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный. | Stále jdeš, stále kupředu, jsi neúnavný, nesmrtelný. |
Носферату, бессмертный и кровавые грехи человечества породят существо, которое за совершённые грехи будет мстить родителям, детяи и детям детей до последнего поколения. | Na lidech spočine kletba, kletba upíra Nosferatu. |
Носферату, бессмертный. | Nosferatu, nemrtvý. |
Было рождёно не смертное дитя, а бессмертный общий образ. | A nezplodili jsme smrtelné dítě, nýbrž nesmrtelný společný obraz. |
Вновь бессмертный! Вновь всемогущий! | Jsem zase nesmrtelný a zase všemocný. |
Боже Святый и Бессмертный, защити нас от его зла... | Svatý Bože, svatý Nesmrtelný, zbav nás od všeho zlého... |
Я была смертной до того как ты подарил мне свой бессмертный поцелуй. | Byla jsem smrtelná, dokud jsi mi nedal svůj nesmrtelný polibek. |
Бессмертный со смертной страстью. | Nesmrtelný se smrtelnou vášní. |
Я Главный Будда, бессмертный. | Jsem praděd Bódhisattva, nesmrtelný. |
Я думаю, бессмертный он или нет - неважно. | Podle mého... nezáleží na věčném životě. |
Ой, бессмертный! | Světec jde do nebe! |
БЕССМЕРТНЫЙ - больше примеров перевода