immortal; (незабываемый) undying, unfading
бессмертный подвиг — immortal feat
бессмертная слава — immortal fame
БЕССМЕРТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2166 бессмертный тиран по | 2166, an immortal tyrant |
2166 бессмертный тиран по имени | 2166, an immortal tyrant named |
2166 бессмертный тиран по имени Вандал | 2166, an immortal tyrant named Vandal |
бессмертный | immortal |
Бессмертный | Immortal? |
Бессмертный Железный | Immortal Iron |
Бессмертный Железный | the Immortal Iron |
Бессмертный Железный Кулак | Immortal Iron Fist |
Бессмертный Железный Кулак | the Immortal Iron Fist |
бессмертный психопат | immortal psychopath |
бессмертный тиран | immortal tyrant |
бессмертный тиран Вэндал | an immortal tyrant named Vandal |
бессмертный тиран Вэндал | immortal tyrant named Vandal |
бессмертный тиран Вэндал Сэвидж | an immortal tyrant named Vandal Savage |
бессмертный тиран Вэндал Сэвидж | immortal tyrant named Vandal Savage |
БЕССМЕРТНЫЙ - больше примеров перевода
БЕССМЕРТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Отец мой, смертный или бессмертный, вот я умираю. | "O Father... "mortal or immortal... "here I die. |
Он же бессмертный. | He's immortal. |
Но я ведь Король Ричард, бессмертный. | He didn't know I'm the immortal King Richard. |
Разве Бессмертный не сказал Моисею... | Did the Lord not say unto Moses: |
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный. | Still you walk on, ever onwards, untiring, immortal. |
Носферату, бессмертный и кровавые грехи человечества породят существо, которое за совершённые грехи будет мстить родителям, детяи и детям детей до последнего поколения. | Nosferatu, beyond death a curse that will last till the end of time. The curse of Nosferatu. |
Носферату, бессмертный. | Nosferatu, the undead. |
Да, бессмертный. | Yes, immortal. |
Бессмертный. | Immortal. |
Храни его бессмертный покой... | Protect his immortal peace... |
Бессмертный владыка! | Imortal ruller! |
Было рождёно не смертное дитя, а бессмертный общий образ. | No mortal child was begot, only an immortal common image. |
Дионин Бессмертный... прими нашу жертву. | Dionin, the immortal, accept this, our sacrifice, |
Полагаю, он всё же не бессмертный. | I guess it's not immortal after all. |
Вновь бессмертный! Вновь всемогущий! | I'm immortal again, omnipotent again. |