НАПАСТЬ перевод


Русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАПАСТЬ


Перевод:


zaútočit, trápení, dolehnout, přepadnout, napadnout, skočit, soužení, vyřítit se

Русско-чешский словарь



НАПАСТИ

НАПАСТЬ (НА КОГО)




НАПАСТЬ перевод и примеры


НАПАСТЬПеревод и примеры использования - фразы
Вы думаете, они планируют напасть наMyslíte, že chtějí napadnout
должен напастьMusíš udeřit
должны напастьbychom zaútočit
должны напасть наbychom zaútočit
думаете, они планируют напасть наMyslíte, že chtějí napadnout
заниматься проституцией, поэтому мы решили напастьkunčafty. Tak jsme se rozhodli sejmout
и напастьa napadnout
и напастьa zaútočit
и напасть искушенияa pokušení je útok
и напасть искушения - ещё неa pokušení je útok, ne však
и напасть наa napadnout
и напасть наa zaútočit na
кто хочет напастьkdo chce zaútočit
кто хочет напасть наkdo chce zaútočit na
кто хочет напасть на Америкуkdo chce zaútočit na Ameriku

НАПАСТЬ - больше примеров перевода

НАПАСТЬПеревод и примеры использования - предложения
приехать в Правительственное учреждение ночью и напасть на людей?Copak lord Choi zaměstnává bandity? Jak může nařídit, abyste se šli v noci vloupat na vládní úřad?
Он может нападать на небольшие группы, но не посмеет напасть на нас.Přepadává malé skupinky, na nás si netroufne.
Мы были с ним наедине. Он пытался на меня напасть.Zustala jsem s ním sama, napadl me.
Мы должны были напасть сами.Museli jsme zaútočit první!
И да минует нас напасть!-Budeme v hanbě navěky.
Я решил напасть на него небольшим отрядом без промедления.Takže nám bude stačit malý oddíl, s kterým proti němu zaútočíme.
По острову я теперь передвигался с большой осторожностью, не зная, с какой стороны они могут напасть.Pohyboval jsem se na svém ostrově s největší opatrností, tak, aby mě nepřekvapil nenadálý útok.
"Целомудрие - вот истинное оружие" "и напасть искушения - ещё не падение.""Ctnost nám do ruky vkládá zbraň a pokušení je útok, ne však pád.
"Целомудрие - вот истинное оружие" "и напасть искушения - ещё не падение."Ctnost nám do ruky vkládá zbraň a pokušení je útok, ne však pád.
Ты уверен, что хочешь напасть на них, Итон?Určitě je chceš přepadnout, Ethane?
Немедленно. Нужно только напасть на след.Hned, jestli mám chytit jejich stopu.
Они могут напасть на нас, как на любого другого.Vypni rychle elektrody!
Хочешь напасть на них?Chcete na ně zaútočit?
Он когда-нибудь пытался... напасть на вас?Jste vdaná? Ne.
И может напасть.Byl... pořád násilnější.

НАПАСТЬ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

напасть



Перевод:

napadnout


Перевод слов, содержащих НАПАСТЬ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

напасть (на кого)


Перевод:

zaútočit

напасть (на что)


Перевод:

přijít (na něco)

напасть на след


Перевод:

zvětřit

напасть на хорошую мысль


Перевод:

přijít na dobrou myšlenku


Русско-чешский словарь

напасть (на кого)


Перевод:

zaútočit

напасть (на что)


Перевод:

přijít (na něco)

напасть на след


Перевод:

zvětřit

напасть на хорошую мысль


Перевод:

přijít na dobrou myšlenku

Перевод НАПАСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

напасть



Перевод:

1. сов. см. нападать

2. ж. разг.

misfortune, disaster

что за напасть! — this is really too bad!

Русско-латинский словарь

напасть



Перевод:

(несчастье, неудача) - infortunium; adversus casus; calamitas; malum;

• избави нас боже от такой напасти ! superi, avertite et detestamini hoc omen! / impendentem nostris cervicibus cladem repellite!

• избавить кого-либо от напасти - calamitate aliquem liberare; periculis ac aerumnis aliquem explicare;

• он угнетен этой напастью - hunc afflictat calamitas; illum aerumnae et miseriae premunt;

• напасть никогда не бывает одна - aliud ex alio malum nascitur; ad malum malae res plurimae se agglutinant;

• все напасти на меня - omnibus exagitor infortuniis; calamitatibus perpetuis angor; torqueor malis; omnia me undique fata circumstant;

• слаб в напастях дух смертных - sunt molles in calamitate mortalium animi;

Русско-армянский словарь

напасть



Перевод:

{N}

պատւհաս

ցավ

{V}

հարձակվել

քշել

Русско-белорусский словарь 1

напасть



Перевод:

I совер. (на кого-что) напасці, накінуцца, апанаваць (каго-што)

2) (с обвинениями) напасці

3) (жадно наброситься) прост. накінуцца, кінуцца

4) (случайно обнаружить) напасці, наткнуцца, натрапіць

5) (внезапно охватить) напасці, апанаваць (каго-што)

II сущ. разг. напасць, -ці жен.

что за напасть! — што за напасць!

Русско-белорусский словарь 2

напасть



Перевод:

апанаваць; напасці; напасьці; натрапіць; пошасць; пошасьць; успасці; успасьці

Русско-новогреческий словарь

напасть



Перевод:

напастьI

сов см. нападать.

напастьII ж τό δυστύχημα, ἡ συμφορά, ἡ ἀτυχία, ἡ κακοτυχία, ἡ ἀναποδιά:

что за \~ τί κακοτυχία.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

напасть



Перевод:

напасть επιτίθεμαι
Русско-венгерский словарь

напасть



Перевод:

бедаnyavalya

нападать (кто)megtámadni v-t

нападатьrátamadni

Русско-казахский словарь

напасть



Перевод:

I сов. на кого-что1. шабуыл жасау, бас салу;- напасть на врага жауға шабуыл жасау;2. разг. (обрушиться с упреком)II сов. разг. см. нападатьIII ж., разг. (беда) пәле, қырсық, сәтсіздік
Русско-киргизский словарь

напасть



Перевод:

напасть I

сов. на кого-что

1. кол салуу, качыруу, тийүү;

2. перен. разг. (придраться) асылуу, ыксыз айыптоо;

3. (случайно найти, обнаружить) кокусунан табуу, кабылуу, жолугуу, келүү;

следователь напал на следы преступления тергөөчү кылмыштын изин тапты;

4. (о чувстве, состоянии) басуу, түшүү;

на него напал страх ага коркунуч түштү;

не на такого напал разг. сенден коркчу мен эмес.

напасть II

сов. разг.

см. нападать.

напасть III

ж. разг.

кырсык, балаа.

Большой русско-французский словарь

напасть



Перевод:

I гл.

1) attaquer vt; se jeter (tt) sur qn; fondre vi sur qn (о хищнике)

напасть врасплох — surprendre vt, attaquer à l'improviste

напасть сзади — attaquer (или saisir) vt par derrière; charger vt par derrière (в футболе)

2) (о грусти, лени и т.п.) s'emparer de qn, gagner qn

на меня напала тоска — j'ai le cafard (fam)

3) (натолкнуться) tomber vi (ê.) sur; rencontrer vt (встретить); trouver vt (обнаружить)

напасть на след — être sur la piste (de qn)

••

напасть на кого-либо с упрёками и т.п. — agonir qn de reproches, etc.

не на такого напали! — vous vous êtes trompé de porte!; à d'autres!

II ж. разг.

malheur m, infortune f, adversité f

что за напасть! — quelle guigne!

Русско-латышский словарь

напасть



Перевод:

nedienas, ķibele, posts, klizma, liksta, nelaime; uzkrist, uzklupt, uzbrukt; nejauši atrast, nejauši sastapt, uzdurties, uziet; uznākt, uzkrist, pārņemt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

напасть



Перевод:

1) уджюм (теджавуз) этмек, басып (бастырып) кирмек

напасть на врага - душмангъа уджюм этмек

2) (обнаружить) тапмакъ, расткельмек

напасть на интересное высказывание в книге - китапта меракълы фикирге расткельмек

2) (о страхе и т.д.) басмакъ, тюшмек

на него напал страх - оны къоркъу басты

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

напасть



Перевод:

1) ücüm (tecavuz) etmek, basıp (bastırıp) kirmek

напасть на врага - duşmanğa ücüm etmek

2) (обнаружить) tapmaq, rastkelmek

напасть на интересное высказывание в книге - kitapta meraqlı fikirge rastkelmek

2) (о страхе и т.д.) basmaq, tüşmek

на него напал страх - onı qorqu bastı

Русско-крымскотатарский словарь

напасть



Перевод:

сов. на кого-что

1) уджюм (теджавуз) этмек

басып (бастырып) кирмек

напасть на врага — душмангъа уджюм этмек

2) (обнаружить) тапмакъ, расткельмек

напасть на интересное высказывание в книге — китапта меракълы фикирге расткельмек

2) (о страхе и т.д.) басмакъ, тюшмек

на него напал страх — оны къоркъу басты

Краткий русско-испанский словарь

напасть



Перевод:

I (1 ед. нападу) сов.

1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) (броситься на кого-либо)

напасть врасплох — atacar de improviso, sorprender vt

напасть сзади — atacar por la espalda; cargar por detrás (в футболе)

напасть на демонстрантов — cargar contra los manifestantes

2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vt

3) разг. (приняться) ponerse (непр.) (a)

напасть на еду — ponerse a comer

4) разг. (с упреками и т.п.) meterse (con)

5) на + вин. п. (о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar vi

на нее напала лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)

на меня напала тоска — me ha entrado la morriña

6) (натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt (встретить); hallar vt (найти)

напасть на золото — hallar oro

напасть на след — encontrar las huellas, dar con la pista

напасть на мысль перен. — ocurrírsele una idea

••

не на такого напали! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!

II ж. разг.

(беда) desgracia f, infortunio m, adversidad f

что за напасть! — ¡qué desgracia!

Русско-польский словарь

напасть



Перевод:

napaść (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

напасть



Перевод:

Czasownik

напасть

napaść

zaatakować

natrzeć

rzucić się

Rzeczownik

напасть f

Potoczny klęska f

Potoczny bieda f

Potoczny utrapienie odczas. n

Русско-польский словарь2

напасть



Перевод:

napaść;ogarnąć;

Русско-чувашский словарь

напасть



Перевод:

прич. действ, прош. -авший; деепр. -ав) глаг.сов., на когочто1. (син. броситься) тапӑн, тарӑн, сиксе ук; на улице на нас напали собаки урамра пире йытӑсем тапӑнчӗҫ2. (син. обнаружить) тел пул, туп, пырса тух; напасть на грибное место кӑмпаллӑ вырӑна пырса тух ♦ тоска напала тунсӑх пусрӗ
Русско-персидский словарь

напасть



Перевод:

فعل مطلق : حمله كردن ؛ دچار شدن ، دست دادن ؛ پيدا كردن

Русско-сербский словарь

напасть



Перевод:

напа́сть ж.

напаст, несрећа

см. нападать

Русский-суахили словарь

напасть



Перевод:

напа́сть

hasara (-), balaa (-; ma-)

Русско-татарский словарь

напасть



Перевод:

I.1.ташлану, һөҗүм итү; н. на неприятеля дошманга ташлану 2.очрату, тап булу; н. на интересную мысль в книге китапта кызыклы фикергә тап булу △ напала грусть моңсу булып китте; напала лень ялкаулык басты; напала тоска эч поша башлады; напал страх курку басты; н. на след эзенә төшү II.ж сөйл.бәлә: что за н. такая! бу ни бәлә булды!

Русско-таджикский словарь

напасть



Перевод:

напасть

ҳуҷум (ҳамла) кардан, ҳуҷум (ҳамла) овардан, дарафтодан

Русско-немецкий словарь

напасть



Перевод:

1) (на кого/что) (совершить нападение) überfallen vt; herfallen vi (s) (über A ) (наброситься на кого-л.)

2) (на кого) (овладеть - о чувстве) überkommen vt, befallen vt

Русско-узбекский словарь Михайлина

напасть



Перевод:

balo, falokat, ofat

Большой русско-итальянский словарь

напасть



Перевод:

I сов. на В

1) (броситься) attaccare vt, aggredire vt

зверь напал на человека — la fiera attacco l'uomo

грабитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passante

напасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino

напала саранча перен. — c'è un'invasione di cavallette

2) (резко выступить против) attaccare vt

напасть на своих критиков — attaccare i critici

3) разг. (обратиться к кому-л. с криком, бранью) attaccare vt, scagliarsi (contro qd)

напасть на озорника с упрёками — scagliarsi contro il monello con rimproveri

4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi (in qc)

напасть на грибное место — capitare in una fungaia

напасть на интересную книгу — scovare un libro interessante

5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda (di qc), sentirsi preso / invaso (da qc)

напал страх на кого-л. — la paura lo m / la f colse

тоска напала — la tristezza lo m / la f colse

- не на того напал- не на такого напал

II ж. прост.

(беда) grosso guaio, disgrazia

беды и напасти — disgrazie e malanni

что за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! (о невезении)

Русско-португальский словарь

напасть



Перевод:

сов

(совершить нападение) atacar vt, agredir vt; (наброситься) lançar-se (cair) sobre; рзг (о вредителях) atacar vt; рзг (приняться, накинуться) atacar vt, cair (dar) em cima de; рзг (обрушиться с упреками) cair em cima de; (охватить) atacar vt; (обнаружить) dar com, topar com; (найти) encontrar vt; ж рзг (беда) desgraça f

- что за напасть


2020 Classes.Wiki