БОЛОТНЫЙ ПЛУГ ← |
→ БОЛТ |
БОЛОТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Болото | Bažina |
болото | bažiny |
Болото | Močál |
болото | močálu |
болото и | bažiny a |
болото? | bažin? |
Болото? | bažiny? |
болото? | močál? |
в болото | do bažiny |
в болото | do močálů |
в болото? | do bažiny? |
мое болото | můj močál |
на болото | do bažin |
на Болото | do bažiny |
на болото | do močálu |
БОЛОТО - больше примеров перевода
БОЛОТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Здесь - болото. | Tady bažina. |
Болото, где он всех ловит. Там нет шансов с ним справиться. | Nebudeme mít žádnou šanci, když se tam vydáme. |
Мы должны были вернуть их в их болото. | Museli jsme je vrátit do jejich bahna. |
Единственный способ выманить его оттуда - поджечь это болото со всех сторон! | - Jediný způsob, jak ho odtamtud dostat, je to podpálit. |
Как осилить это болото? | Jak bojovat proti močálům ? |
Оживите мне всё это болото. | Informovat všechny. |
Болото... Нет, это не у меня. | Marais není zrovna v mém okolí. |
Ты проезжал болото с танцующими огнями? | A přes močál, kde tancujou světýlka? |
Если вы обыщите болото в окрестностях мотеля, вы найдете... | Když pročistíte ten močál u motelu... |
Ты ворвешься в то болото, в котором она живет, соберешь весь ее хлам, пойдешь в тюрьму, вытащишь ее оттуда и поселишь в отеле под вымышленным именем. | Vlezte do toho bordelu, ve kterém bydlí, seberte její krámy, najděte jí a dejte jí do hotelu pod falešným jménem. |
Через болото теперь. | Skrze bažinu. |
Он - старое болото на кафедре истории. | Je to staré bahno katedry historie. |
Вот кто он такой Болото, топь, трясина. | To je George. Bahno. Močál. |
Это, когда у нас тут болото, а так 50! | Když tu není nával. 50 centů a najděte si místo. |
Болото. | Močál. |