ОБМЕНЯЛИСЬ ← |
→ ОБМЕНЯТЬСЯ |
ОБМЕНЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБМЕНЯТЬ фразы на русском языке | ОБМЕНЯТЬ фразы на чешском языке |
готов обменять | Vyměním |
готова обменять | ochotná vyměnit |
готова обменять одно убийство на | ochotná vyměnit vaši vraždu za |
готова обменять одно убийство на пять | ochotná vyměnit vaši vraždu za pět |
готова обменять одно убийство на пять других | ochotná vyměnit vaši vraždu za pět jiných |
душу, ты сможешь обменять её | duši, můžou ji vyměnit |
душу, ты сможешь обменять её на | duši, můžou ji vyměnit za |
и обменять | a vyměnit |
их обменять | je vyměnit |
Мы не можем обменять | Nemůžeme obchodovat |
Мы не можем обменять | Nemůžeme obchodovat s |
Мы не можем обменять того | Nemůžeme obchodovat s tím |
Мы не можем обменять того, кого | Nemůžeme obchodovat s tím, co |
не можем обменять | Nemůžeme obchodovat |
невинную душу, ты сможешь обменять её | čistou duši, můžou ji vyměnit |
ОБМЕНЯТЬ - больше примеров перевода
ОБМЕНЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБМЕНЯТЬ предложения на русском языке | ОБМЕНЯТЬ предложения на чешском языке |
Ну вот и отлично. Мы можем обменять её на какое-то другое животное. | Fajn, tak jí vymìníme za jiné domácí zvíøe. |
- Я бы хотел обменять этого котенка на канарейку. | - Chtìl bych to kotì vymìnit za kanára. |
Я хочу обменять этого котенка на птицу. | Chtìl bych jen vymìnit to kotì za ptáèka. |
Нам пришлось обменять большую роскошную машину на малолитражку. | Vzdal jsem se svého koníčku. |
Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов. | Víte, že za jednu lahvičku parfému dostanete 12 banánů? |
Я тороплюсь. Я хочу обменять ее. | - Ne, spěchám. |
Я уже ходила на рынок, чтобы обменять на еду. | Pro potraviny jsem byla na trhu. |
Я заплатил за эти товары, чтобы обменять их на слоновую кость, а не для того, чтобы подавать в джунглях милостыню каждому встречному попрошайке. | Zaplatil jsem za toto zboží, abych ho vyměnil za slonovinu, a ne, abych ho rozdával v džungli každému žebrákovi, kterého potkáme. |
Мне поручено передать, что Гитлер хочет обменять вас на фельдмаршала Паулюса, взятого в плен под Сталинградом. | Měl jsem vám tady sdělit, že Hitler chce vás vyměnit za polního maršála Pauluse, který byl zajat ve Stalingradu. |
Немцы предлагают через Красный Крест обменять его на фельдмаршала Паулюса. | Němci by ho chtěli přes Červený kříž vyměnit za maršála Pauluse. |
Я могу обменять их на картинки с пауками? | Můžu je vyměnit za nějaké obrázky pavouků? |
Я готов его продать или обменять на ценные вещи. | Prodám ho nebo vyměním za něco hodnotného. |
Если ты согласен, можно ее обменять сегодня ночью. | Teda, výměna by se mohla uskutečnit dneska večer. |
Его обменный курс — восемь нинги за один пу — достаточно прост, но, поскольку один нинги — это треугольная резиновая монета с длиной стороны десять тысяч двести километров, никому еще не удалось собрать достаточно нинги, чтобы обменять их на один пу. | "Jeho kurs je sice stabilní - osm ningi za jeden pu - "protože však ningi je gumová mince tvaru rovnostranného trojúhelníku "o straně deset tisíc kilometrů, |
Я решила обменять свою девственность на свободу своего отца и покориться похотливым желаниям Короля. | Rozhodla jsem se vyměnit své panenství, za otcovu svobodu. A podřídit se královu chlípnému chtíči. |
ОБМЕНЯТЬ - больше примеров перевода