1) нареч. absolument
это безусловно необходимо — c'est absolument nécessaire
2) вводн. сл. certes, évidemment
он, безусловно, прав — il a absolument raison
БЕЗУСЛОВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безусловно | absolument |
безусловно в | certainement en |
безусловно начнёт ревновать | sera verte de jalousie |
Безусловно нет | Absolument pas |
Безусловно нет | Certainement pas |
Безусловно они смогут все | Ça doit pouvoir les faire |
Безусловно они смогут все перенести | doit pouvoir les faire changer d'avis |
Безусловно, Вы общались | Mais vous avez dû |
Безусловно, Вы общались с | Mais vous avez dû |
Безусловно, Вы общались с несколькими во | Mais vous avez dû croiser quelques |
Безусловно, Вы общались с несколькими во | Mais vous avez dû croiser quelques trafiquants |
безусловно, выведет | débloquerait le |
безусловно, выведет суд | débloquerait le tribunal |
безусловно, выведет суд из | débloquerait le tribunal |
безусловно, выведет суд из тупика | débloquerait le tribunal |
БЕЗУСЛОВНО - больше примеров перевода
БЕЗУСЛОВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой зять, безусловно, хороший человек | Dieu sait que mon beau-frère est un un homme bon. |
Джерри, безусловно, настоящий олень от рогов до копыт. | Jerry est une vraie bête, des sabots jusqu'aux cornes. |
Безусловно. | Naturellement, nous savons |
Безусловно. | Oui, on va vraiment s'amuser |
Положитесь на мой интеллект,.. он, безусловно, присутствует. Я умею хранить тайны. | Comptez sur ma discrétion. |
- Безусловно. | Excuse-moi |
-Ваш бизнес процветает. -Безусловно. | Les affaires marchent... |
– Безусловно. | - C'est ainsi ? |
- Безусловно. Последние три года моя жизнь была построена на лжи. | Pendant 3 ans, mon existence a été basée sur le mensonge. |
Название "динозавр" происходит от двух греческих слов, означающих "ужасная ящерица". И они безусловно оправдывали своё имя. | Le mot dinosaure, formé de deux mots grecs signifiant "terrible lézard", décrivait fort bien ces bêtes. |
Ого, сюда безусловно стоило подняться? | Cela valait la peine de grimper jusqu'ici. |
Безусловно, это должно быть красиво. | Ils sont magnifiques. |
Безусловно. | Entendu. |
Безусловно, Слоун, безусловно. | Tout à fait. |
Да, безусловно, Мистер Милтон. | Absolument, M. Milton. |