м.
verrou m
задвинуть засов — pousser (или tirer) le verrou
запирать на засов — verrouiller vt
ЗАСНЯТЬ ← |
→ ЗАСОВЫВАТЬ |
ЗАСОВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАСОВ фразы на русском языке | ЗАСОВ фразы на французском языке |
дверной засов | verrou |
закрыта на засов | est verrouillée |
засов | verrou |
на засов | le verrou |
ЗАСОВ - больше примеров перевода
ЗАСОВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАСОВ предложения на русском языке | ЗАСОВ предложения на французском языке |
Имей в видч, в 12 - дверь на засов. | N'oublie pas qu'ils ferment l'entrée à minuit. |
Дверь не закрыл на засов. | Ferme la porte. |
Как он выбрался? Дверь была заперта на засов снаружи. | Elle était bouclée de l'extérieur! |
А потом ты вбежишь в эту дверь и закроешься на засов. | -Oui. |
Ты поставил засов не с той стороны. | Tu as mis la barre à l'extérieur. |
Когда засов на внешней стороне, ты в ловушке. | Avec la barre ici, tu es pris au piège. |
Вот она закрывает двери на засов, рвёт на голове волосы, | La femme verrouille les portes Elle s'arrache les cheveux et elle crie |
Двери на засов она закрыла и стонала, и рыдала, и кричала. | Elle verrouille la porte et crie |
"захлопнула дверь и закрыла её на засов." | "referma la porte et la verrouilla." |
И дверной засов, закрываемый на ключ. | Et un cadenas. |
Железный засов удерживая кусок бумаги Страничная книга с 1 1 9 на ней написано. | Un boulon de fer qui retient un bout de papier. Une page où 119 est inscrit. |
Посмотрите, что л найти на резьбе, что железный засов. | Regarde ce qu'il y a sur le filetage du boulon. |
Шесть дюймов железный засов был использован в основном для пар трубных узлов ". | Les boulons de fer servaient à l'assemblage des conduites." |
- У себя в комнате. Которую теперь неплохо бы запереть на засов. | Dans sa chambre, chambre qu'on devrait barricader, je pense. |
Наверху засов! | Il y a un verrou. |
ЗАСОВ - больше примеров перевода