ж.
travail m (какого-либо материала); traitement m (сырья); usinage m (на станке); culture f (земли); arrangement m (муз. произведения)
литературная обработка — rédaction f littéraire
••
брать (или взять) в обработку кого-либо разг. — прибл. serrer la vis à qn (fam)
ОБРАБОТАТЬ ← |
→ ОБРАДОВАТЬ |
ОБРАБОТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Обработка | Traitement |
ОБРАБОТКА - больше примеров перевода
ОБРАБОТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По драме Тикамацу Модзаемона Обработка текста | Idée de TSUJI Kyuichi d'après l'œuvre de CHIKAMATSU Monzaemon |
Обработка данных. | En cours. Résultat négatif. |
- Обработка. | - En cours. |
Обработка. | En marche. |
Обработка на месте и так далее. | Sur les chantiers, par exemple. |
Телевизионная обработка "Анны Карениной"... она - граф Вронский, а я | Une version télévisuelle d'Anna Karénine dans laquelle elle est le comte Vronski et moi, Anna. |
Обработка пленки - лаборатория Баррандов | Traitement du film par les laboratoires BARRANDOV titulaires de l'Ordre du Mérite de la Ville de PRAGUE |
Шрапнель, пульсирующая плоть. Электронная обработка данных. | Traitement de données |
Там по радиорелейной линии она передается на компьютер в Лабораторию реактивного движения, и уже там происходит обработка. | Là, un ensemble de tours relais à micro-ondes l'envoie... à un ordinateur du laboratoire de propulsion par réaction... où elle est traitée. |
Компьютерная обработка фотографий позволила обнаружить несколько деталей поверхности Европы, похожих на кратеры. | Le traitement des images montre... des signes de cratères d'impact sur Europe. |
Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, | Voyager dans sa découverte d'un satellite près d'Europe: |
У нас санитарная обработка кладбища. | C,est I,assainissement sanitaire du cimetière. |
Ситуация вступила в конфликт с основной целью проекта Хола точная обработка информации без искажения или сокрытия. | Situation conflictuelle avec Hal tel qu'il était conçu : Le traitement d'informations sans distorsion ou dissimulation. |
Холодная обработка. | Les cristaux lyophilisés sont éternels. |
Обработка входящих данных, распознавание образов - все в пределах заданных параметров. | - Absolument. Les procédures, les modèles de reconnaissance, tout est conforme aux paramètres. |