craindre vt, redouter vt, appréhender vt
опасаться неприятностей — craindre des ennuis
ОПАРШИВЕТЬ ← |
→ ОПАСЕНИЕ |
ОПАСАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
опасаться | craindre |
опасаться | méfier |
Опасаться нужно тихого | Il faut se méfier des silencieux |
опасаться худшего | craindre le pire |
опасаться, что | craindre qu |
ОПАСАТЬСЯ - больше примеров перевода
ОПАСАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мисс Дейл, мистер Харвик полагал, что вас нужно опасаться. | M. Hardwick vous jugeait dangereuse. |
Мы знаем, что с вами, месье Дэвис, опасаться нечего. | On sait qu'avec vous, Monsieur Davies, on a rien à craindre. |
"Мы знаем, что с вами, месье Дэвис, опасаться нечего. | On sait bien qu'avec vous, Monsieur Davies, on ne court aucun risque. |
С этого момента вам следует опасаться только собственного страха. | En ce moment vous avez peur. |
"И он стал опасаться, что этой беседки не было здесь при свете дня... | "Il savait que le pavillon n'était pas là le jour. |
Я имею основания опасаться людей. | J'ai de bonnes raisons de me méfier de la société des hommes. |
К тому же он не будет опасаться возможного разоблачения. | Ni, bien sûr, craindre de se faire prendre. |
Всем странникам пустыни Гоби есть все основания опасаться пения песков, Барбара. | Les voyageurs du désert de Gobi ont de bonnes raisons de redouter les sables chantants, Barbara. |
У М-5 нет оснований опасаться вас. | Le M-5 n'a aucune raison de croire que vous lui voulez du mal. |
Тебе самому надо опасаться кары небес! | Prends garde au bras du châtiment. |
Ты — предатель. Это тебе надо опасаться. | Tu es un traître en danger de mort. |
Ну что вы, это я должен вас опасаться. | Si vous avez révisé, tout ira bien. |
Я полагаю, что мы должны тебя опасаться, Лео. | On doit se méfier de vous, Léo. |
Hа такой лодке нам нечего опасаться. | Les canots sont faits pour débarquer. |
Ни один человек, каким бы подозрительным бы он ни был не может опасаться женщины, с которой занимается любовью особенно за секунду перед оргазмом. | Aucun homme, même suspicieux, ne peut se méfier d'une femme avec qui il fait l'amour durant le moment qui précède l'orgasme. |