1) absurde, dénué de sens; sans but (бесцельный)
2) (глупый) stupide
бессмысленный взгляд — regard m vide
это бессмысленный — c'est absurde; c'est stupide
БЕССМЫСЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бессмысленный | dénué de sens |
бессмысленный секс | sexe sans |
этот бессмысленный | cet absurde |
БЕССМЫСЛЕННЫЙ - больше примеров перевода
БЕССМЫСЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бессмысленный крестовый поход. | Croisade perdue. |
Но тогда вся наша жизнь – один бессмысленный ужас. | Alors la vie est une crainte insensée. |
Бессмысленный парадокс. | Paradoxe absurde. |
И как не надоест вам один и тот же глупый, бессмысленный обман. | Que n'êtes-vous lassé de cette éternelle stupide duperie. |
Бессмысленный героизм. | Héroïsme inutile. |
Дальше тут довольно бессмысленный кусок. | Tenez, à partir de là. |
Я советую вам переубедить вашего друга не осуществлять этот бессмысленный план. | Vous devez convaincre votre ami d'abandonner ce vain projet. |
Я думаю, что на самом деле это не опухоль не бесконтрольный, бессмысленный, маленький кусок плоти а что это на самом деле новый орган новая часть мозга | Je pense que ce n'est pas vraiment une tumeur, pas une petite excroissance de chair, incontrôlée, sans direction, mais que c'est en réalité un nouvel organe, une nouvelle partie du cerveau. |
Мужчины могу полностью посмотреть самый бессмысленный скучный фильм если есть хоть малейшая вероятность, что женщина снимет блузку. | Du moment que l'actrice enlève le haut, les hommes se moquent qu'un film soit d'un ennui mortel. |
Сплошной бессмысленный треп. | C'est vraiment du bla-bla. |
Ритуал, через который вы прошли - бессмысленный. | Toutes ces épreuves ne servent à rien. |
И что? За чистку ковра в $25, я могу выслушать любой бессмысленный вздор. | Pour 25 $, je supporterai leur baratin. |
Верно. Несколько выживших в твоем благородном крестовом походе предприняли попытку провести бессмысленный ответный удар по Кардассии. | Quelques-uns ont survécu à votre croisade et ont pris de vaines mesures de représailles contre Cardassia. |
Он не бессмысленный. | Elles ne sont pas si vaines. |
Этот эксперимент с яйцами совершенно бессмысленный. | Cette expérience est sans intérêt. |