(терпимый) разг. supportable; raisonnable (о ценах)
божеские условия — conditions f pl supportables (или vivables)
божеская цена — prix m raisonnable
БОЖЕ! ← |
→ БОЖЕСТВЕННО |
БОЖЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЖЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может, тебе нужно много времени, чтобы проснуться и придти в божеский вид. | Peut-être que tu as besoin d'un certain temps pour prendre tes esprits. |
Ты... приведёшь нас в божеский вид. | vous nous caresserez dans le sens du poil. |
ак только врачи приведут их в божеский вид, прибудет охрана и поведЄт их наверх дл€ показательного шоу. | Une fois que les médecins les auront rendus présentables, un contingent arrivera et les transférera à l'étage pour faire le show. |
Сколько всего надо, чтобы привести себя в божеский вид. | Tellement à faire pour être prêtre. |
То был не божеский суд, а мой. | Ce n'était pas le choix de Dieu... mais le mien. |
Только я начал думать, что ошибался на твой счёт, как усвоил божеский урок. | J'ai commencé à croire que je vous ai mal jugé. Mais j'ai enfin saisi la leçon des Dieux. |
С офисом надо что-то делать. - Да. - Привести его в божеский вид. | Je vais rafraîchir les bureaux, vous redynamiser. |