РОЖДЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А на Рождество | Et à Noël |
а Рождество | et Noël |
белое Рождество | un Noël blanc |
Белое Рождество | White Christmas |
большие праздники на Пасху и Рождество | des grandes fêtes à Paques et Noël |
будет первое Рождество | sera le premier Noël |
будет первое Рождество, которое | sera le premier Noël que |
будет первое Рождество, которое я | sera le premier Noël que je |
было бы не Рождество | ne serait pas Noël |
было на Рождество | à Noël |
было на Рождество | était à Noël |
было Рождество | était Noël |
быть Рождество | être Noël |
в Лос-Анджелес на Рождество | à Los Angeles à Noël |
в прошлое рождество | à Noël dernier |
РОЖДЕСТВО - больше примеров перевода
РОЖДЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня повторный рак груди с метастазами 3-й степени, так какие шансы, что я буду здесь... на Рождество? | J'ai un cancer du sein récurant en stade 3, donc quelles sont les chances que je sois toujours là à Noël ? |
Эдна же спешит выйти замуж в рождество за выбранного ею Ромео. | Edna, qui a hâte d'épouser le Roméo de son choix. |
Я видел ее на рождество. | Je l'ai revue. |
Моя жена мне его подарила на рождество. | On me l'a donné à Noël... |
- Но Рождество уже наступило. | - Noël, c'est maintenant. |
Но, сладкая, это лучший подарок, что мне дарили на Рождество. | C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu. |
Ты ведёшь себя, как будто тебе вообще на Рождество ничего не дарили. | Tu fais comme si c'était le seul cadeau que tu aies jamais reçu. |
Боюсь для вас это не очень счастливое Рождество. | J'ai bien peur que vous ne passiez pas un Noël bien joyeux. |
Одна из девушек получила от него на Рождество открытку из Сингапура. | Une fille a reçu une carte de Noël de Singapour. |
Без шуток, что вы подарите мне на Рождество? | - Vous m'offrez quoi pour Noël ? |
Но возвращение работы и прибавка в зарплате, это еще не настоящий подарок на Рождество. | Mais ce poste et l'augmentation ne sont pas votre vrai cadeau. |
Я получила его на Рождество. | Je l'ai eu à Noël. |
Это Рождество или прошлое Рождество? | Celui-ci ou le précédent ? |
Санта–Клаус, каждое Рождество. | Le père Noël ! |
Прямо Рождество, да? | Tout comme Noël, n'est-ce pas ? |