d'introduction
вводная статья — introduction f
вводное отверстие тех. — orifice m d'entrée
••
вводное слово грам. — mot m d'introduction
вводное предложение грам. — incise f
ВВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вводный | d'introduction |
вводный | introduction |
вводный курс | cours d'introduction |
вводный текст | introduction |
вводный текст для | introduction pour |
вводный текст для почти | introduction pour presque |
вводный текст для почти каждого | introduction pour presque tous |
как вводный | comme introduction |
как вводный текст | comme introduction |
как вводный текст для | comme introduction pour |
как вводный текст для почти | comme introduction pour presque |
как вводный текст для почти каждого | comme introduction pour presque tous |
которую использовали как вводный | utilisé comme introduction |
которую использовали как вводный текст | utilisé comme introduction |
которую использовали как вводный текст для | utilisé comme introduction pour |
ВВОДНЫЙ - больше примеров перевода
ВВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Позвольте мне преподнести вам вводный урок по юриспруденции, мистер... Данлэп. | Je vais vous faire un cours de droit pour débutants, M. Dunlap. |
Дорогая, вводный вентиль внизу, на кухне. - Спустись вниз и перекрой его. | Va fermer le robinet principal dans la cuisine. |
Род, я не могу найти этот вводный вентиль. - Как ты говорил, где он там, на кухне? | Je ne trouve pas le robinet dans la cuisine. |
Ѕоль: вводный курс. | La classe: "Douleur niveau 1". |
- Крепкий. - Вы пройдете вводный курс современной авиационной электроники. | - Passez-moi l'expression c'est un bachotage en avionique moderne. |
- Я не буду... - Действительно? - Мой пункт, вводный в лучшем случае является этим, Основатели базировали страну на иудейско-христианской этике и что библейское понятие о браке... не может быть отделено от закона так же легко, как бы вам этого хотелось. | Mon point de vue, qui ne constituait qu'une sorte de parenthèse... est que les fondateurs ont fait le pays autour de la morale judéo-chrétienne... et que le concept biblique du mariage... ne doit pas être séparé de la loi aussi facilement. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. | Dans d'autres écoles, Michael a suivi une introduction à l'algèbre, mais cette école semble avoir une approche différente. |
"вводный обзор новелл 19го столетия" убейте меня | "Introduction sur les nouvelles du 19ème." Achevez moi. |
Я не возьму с вас платы за вводный курс - Кит рассказала мне, что вам это, возможно, поможет. | Je vous dispense des honoraires du cours d'introduction parce que Kit m'a dit parce que Kit m'a dit que vous étiez déjà bien épanouie |
Добро пожаловать на вводный курс Программы Защиты Свидетелей. | Bienvenue dans le programme de protection des témoins. |
Кейт, ты не ответила ни на один вводный вопрос. | Kate, tu n'as... répondu à aucune question. |
Теперь это быстрый, агрессивный вводный габмит. | C'est une tactique d'ouverture rapide et agressive. |
Это вводный инструктаж для станции один Дармы Инишейтив, Гидры. | Voici la vidéo d'orientation pour la station numéro un de l'Initiative Dharma, l'Hydre. |
На этом вводный инструктаж станции Гидра заканчивается. | C'est la fin de l'orientation pour la station de l'Hydre. |
Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? | Alors, Craig, comment est le cours d'introduction à Wall Street? |