прил.
1) (вступительный) de introducción
вводная статья — introducción f, artículo de introducción
2) тех.
вводное отверстие — abertura de entrada
••
вводное предложение грам. — oración incidental
вводное слово грам. — inciso m
ВВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вводный | introducción |
ВВОДНЫЙ - больше примеров перевода
ВВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Позвольте мне преподнести вам вводный урок по юриспруденции, мистер... Данлэп. | Le daré un curso de derecho para principiantes, señor Dunlap. |
Дорогая, вводный вентиль внизу, на кухне. | La válvula principal está en la cocina. |
Род, я не могу найти этот вводный вентиль. | No encuentro la válvula principal. |
Ѕоль: вводный курс. ¬аш инструктор ейси ƒжонс. | Lecciόn‚ "Dolor 1 01 " Yo, el profesor, Casey Jones. |
- Вы пройдете вводный курс современной авиационной электроники. | - Disculpen la expresión pero este es un curso intensivo en aviación moderna. |
- Мой пункт, вводный в лучшем случае является этим, Основатели базировали страну на иудейско-христианской этике и что библейское понятие о браке... не может быть отделено от закона так же легко, как бы вам этого хотелось. | -Mi punto fue, entre paréntesis que los fundadores se basaron en una moral judeocristiana y que el concepto bíblico de matrimonio no puede separarse de la ley. |
-Да, я - вводный акт. | Sí, yo abro la función. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. | En los otros colegios, Michael tuvo lntroducción al Álgebra, pero veo que usted está haciendo algo distinto. - Así es. |
"вводный обзор новелл 19го столетия" | "Encuesta de introducción de las Novelas del siglo diecinueve". |
Я не возьму с вас платы за вводный курс - Кит рассказала мне, что вам это, возможно, поможет. | Renunciaré a los honorarios del curso de introducción porque Kit me dijo que eres muy realizada por tu cuenta |
Добро пожаловать на вводный курс Программы Защиты Свидетелей. | Bienvenidos a Protección de Testigos, Orientación e Instrucción. |
Сложные гармонии.. Вводный текст... обзор современного мира... | Boa, armonia, letras rebuscadas, observaciones sobre la vida moderna... |
Кейт, ты не ответила ни на один вводный вопрос. | Kate, no has contestado las preguntas de apertura. |
Ваша футбольная команда - как вводный акт для нас. | Su equipo de fútbol es sólo nuestro acto de apoyo. |
Это вводный инструктаж для станции один Дармы Инишейтив, Гидры. | Esto es un vídeo de orientación para la estación Uno de la Iniciativa Dharma, "La Hydra". |