ВВОДНОЕ СЛОВО ← |
→ ВВОЗ |
ВВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вводный урок | uma turma de Introdução |
ВВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ѕоль: вводный курс. | A disciplina chama-se Dor 101. |
- Вы пройдете вводный курс современной авиационной электроники. | - Perdoem-me a expressão, mas isto é um curso intensivo de aviação moderna. |
- Мой пункт, вводный в лучшем случае является этим, Основатели базировали страну на иудейско-христианской этике и что библейское понятие о браке... не может быть отделено от закона так же легко, как бы вам этого хотелось. | - A minha questão é que os fundadores fundaram o país segundo uma moral judaico-cristã e que o conceito bíblico de casamento talvez não possa ser separado da lei tão facilmente como gostarias. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. | Nas outras escolas, o Michael teve Introdução à Álgebra, mas parece que está a fazer algo diferente. - Exacto! |
"вводный обзор новелл 19го столетия" | "Pesquisa Introdutória dos Contos do Séc. XIX." |
Я не возьму с вас платы за вводный курс - Кит рассказала мне, что вам это, возможно, поможет. | Eu vou dispensar o curso introdutório para si porque a Kit contou-me que você já é muito bem realizada. |
Добро пожаловать на вводный курс Программы Защиты Свидетелей. | Bem-vindos ao Programa de Protecção, Orientação e Instrução de Testemunhas. |
Сложные гармонии.. Вводный текст... обзор современного мира... | Boa harmonia, letras rebuscadas, observações sobre a vida moderna... |
Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? | E então, Craig, como vai a aula de Introdução a Wall Street? |
Тед, это вводный урок. | Ted, é uma turma de Introdução. |
Никто не берёт вводный урок, чтобы выбрать иной путь, кроме как больше не быть с похмелья. | Ninguém leva uma turma de Introdução por caminho algum se não o caminho de não ficar ressacado. |
Жаль, я не закончил вводный курс по помешанным. | É pena eu ter saído das aulas do Lunático 101. |
Ах да. Вводный курс начнется через 10 минут. | Orientação começa daqui a 10 minutos. |
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса. | Eles colaboraram nesse livro, que é usado como leitura introdutória para quase todos cursos de nível básico. |
Том, сегодня в четыре часа, в сарае, вводный курс по гербицидной устойчивости. | Tom, às 16 horas, no celeiro, Lição n.º 1 de Resistência ao Herbicida. |