demain
приеду завтра — je viendrai demain
отложить дела на завтра — remettre les affaires à demain
до завтра — jusqu'à demain; à demain (при прощании)
на завтра — pour demain
завтра утром — demain matin
не сегодня - завтра, не нынче - завтра — ajourd'hui ou demain, un de ces jours
ЗАВСЕГДАТАЙ ← |
→ ЗАВТРАК |
ЗАВТРА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАВТРА фразы на русском языке | ЗАВТРА фразы на французском языке |
30 завтра | 30 demain |
30 завтра | h 30 demain |
30, завтра | 30 demain |
30, завтра | h 30 demain |
30, завтра утром | 30 demain matin |
30, завтра утром | h 30 demain matin |
500 баксов завтра | 500 dollars demain |
9 утра завтра | 9: 00 demain matin |
ƒо завтра | A demain |
а вот завтра | mais demain |
А если завтра | Et si demain |
А завтра | Demain |
а завтра | et demain |
а завтра вечером | et demain soir |
А завтра воскресенье | Demain, c'est dimanche |
ЗАВТРА - больше примеров перевода
ЗАВТРА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАВТРА предложения на русском языке | ЗАВТРА предложения на французском языке |
Я буду рада показать вам окрестности завтра утром. | J'adorerais te faire visiter les environs demain. |
Могу ли я осмелиться и узнать, свободны ли вы завтра днём? Что? | Serais-je trop audacieux à te demander ta disponibilité et tes déplacements pour demain après-midi ? |
Постараемся немного поболтать завтра." | Nous essayerons de bavarder demain. |
"Почему же моё завтра никогда не наступает?" | Pourquoi mes demains n'ont-ils jamais lieu ? |
Приведу её завтра." | Je l'amènerai demain. |
Предвкушаемое завтра с долгожданной подругой по играм. | Le lendemain attendu avec le compagnon tant espéré. |
"Джейн, отведёшь меня завтра в офис моего папы?" | Jane, m'emmèneras-tu au bureau de mon père demain ? |
"Если вы не хотите, чтобы медведи подобрали всё на своём пути, вы должны достать 175 тысяч долларов завтра утром." | Si vous ne voulez pas que les vendeurs à découvert fassent leur loi, vous devez réunir cent soixante quinze mille dollars pour demain matin. |
Завтра отправиться загород. | Mettez-vous au vert dès demain. |
Завтра же, ещё до того как солнце отойдёт во тьму, гореть тебе на костре! | "tu est découverte, sorcière ! |
Завтра мы поженимся." | Demain, nous pourrons nous marier. |
Встретимся на этом месте завтра в 3 часа." | Retrouve-moi ici-même, demain à 15h. |
"Завтра в 9 утра наши составы с провизией встретят армию генерала Паркера у моста через Рок-Ривер". | "Demain matin à neuf heures, nos trains rejoindront l'armée du général Parker au pont de Rock River." |
Я приду завтра вечером. | Je veux le voir demain soir. |
До завтра! | A demain soir! |
ЗАВТРА - больше примеров перевода