СОГЛАСОВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а также упрощать и согласовывать | et à simplifier et harmoniser |
а также упрощать и согласовывать | et à simplifier et harmoniser leurs |
и согласовывать | et harmoniser leurs |
и согласовывать усилия | d'efforts |
Наций продолжать согласовывать | Unies d'harmoniser davantage |
Наций продолжать согласовывать свои | Unies d'harmoniser davantage leurs |
Наций продолжать согласовывать свои коллективные усилия | Unies d'harmoniser davantage leurs efforts collectifs |
Наций продолжать согласовывать свои коллективные усилия в | Unies d'harmoniser davantage leurs efforts collectifs |
Объединенных Наций продолжать согласовывать | Nations Unies d'harmoniser davantage |
Объединенных Наций продолжать согласовывать свои | Nations Unies d'harmoniser davantage leurs |
Организации Объединенных Наций продолжать согласовывать | des Nations Unies d'harmoniser davantage |
Организации Объединенных Наций продолжать согласовывать свои | des Nations Unies d'harmoniser davantage leurs |
призывает удвоить и согласовывать усилия государств | invite les États à redoubler d'efforts |
продолжать согласовывать | d'harmoniser davantage |
продолжать согласовывать свои | d'harmoniser davantage leurs |
СОГЛАСОВЫВАТЬ - больше примеров перевода
СОГЛАСОВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда я сомневаюсь, нужно ли согласовывать причастие, я вспоминаю школу в Мове и парашютиста, который крутился над Луарой. | Chaque fois que j'hésite sur un accord de participe passé, je revois cette classe, à l'école de Mauves, et ce parachute qui virevoltait au-dessus de la Loire. |
Вы будете согласовывать действия с коммандером Эддингтоном. | Vous collaborerez avec Eddington. |
"Согласовывать" будет означать "подчиняться ему". | Une autre façon de dire que je suis sous ses ordres. |
Open Source, это способ взаимодействия людей между собой на основе программного обеспечения без стеснения всеми проблемами интеллектуальной собственности, принуждающими согласовывать контракты каждый раз при покупке части программного обеспечения, и привлечения большого количества юристов. | L'Open Source est un moyen permettant aux gens de collaborer sur des logiciels sans être encombrés avec tout les problèmes de propriété intellectuelle, avoir à négocier un contrat à chaque fois que vous achetez un morceau de programme, avoir plein d'avocats. |
Если Спайк здесь задержится, ему следует согласовывать с нами свои планы. | Si Spike doit rester dans le coin, il serait bon qu'il partage ses plans avec le reste d'entre nous. |
Ну, согласовывать Спайк умеет плохо. | Et bien, partager n'est pas ce que Spike fait de mieux. Tu prêches une pervertie ! |
Такие вещи надо согласовывать со мной. | Vous devez m'en parler d'abord. |
Согласовывать Это же мои клиенты ! | Vous en parler ? Ce sont mes clients. |
Это в наших же собственных интересах, но мы также должны все это согласовывать с нашим рынком. | C'est notre priorité. Mais il faut tenir compte du public visé. C'est du commerce. |
Я не должен согласовывать с вами проведение военных операций на этой базе, мэм. | Je n'ai pas besoin de votre accord sur la façon dont je dirige les opérations militaires sur cette base, Madame. |
Клэй, он требует все согласовывать с Биллом Роулсом. | Clay, il dit que tout passe par Bill Rawls. |
Что-нибудь еще с вами надо согласовывать? | Y a-t-il autre chose que vous voulez que je vous communique? |
Мне только надо согласовывать это с папой, он у меня как чековая книжка. | Mais je dois avoir l'approbation de papa puisque c'est lui qui a le chéquier. |
Не согласовывать, а шею им намылить надо. А я тут начну пока потихоньку. | Non, vous devriez les engueuler. |
Мы сможем согласовывать действия с командой трансплантации. | On coordonnera ça avec l'équipe de transplantation. OK. |