с.
vote m, scrutin m
открытое голосование — vote à mains levées
тайное голосование — scrutin secret
всеобщее голосование — élections générales
голосование по спискам — scrutin de liste
поставить на голосование — mettre aux voix
воздержаться от голосования — s'abstenir (abs)
ГОЛОСОВАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОЛОСОВАНИЕ фразы на русском языке | ГОЛОСОВАНИЕ фразы на французском языке |
будет голосование | un vote |
будет голосование | va y avoir un vote |
Было голосование | eu un vote |
выкинуть – созывай голосование | parte, demande un vote |
голосование | le vote |
голосование | vote |
голосование | vote est |
Голосование | Voter |
Голосование было | Le vote a été |
Голосование было | Le vote était |
Голосование было | vote a été |
голосование в | vote à la |
голосование должно | vote doit |
голосование должно быть | vote doit être |
Голосование за | L'élection |
ГОЛОСОВАНИЕ - больше примеров перевода
ГОЛОСОВАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОЛОСОВАНИЕ предложения на русском языке | ГОЛОСОВАНИЕ предложения на французском языке |
Любое голосование, любой независимый список покажет, что изберут меня. | Tout indique... que je serai élu gouverneur ! |
- Извините, леди, это незаконно - влиять на голосование. | - C'est illégal d'influencer le vote. |
Принятие отчёта было внесено на голосование и поддержано. | Il est suivi que le rapport est adopté. |
Здесь любой может выносить вопросы на голосование? | Une personne peut-elle faire une suggestion? |
- У нас тут голосование. | - Il s'agit d'une proposition actuellement. |
У нас голосование в процессе. | Il y a une proposition à régler. |
Порядок, прошу к порядку! Голосование в процессе. Порядок, прошу к порядку! | Du calme, reprenez-vous, il y a une proposition à étudier. |
Я за предварительное голосование. | Il est d'usage de commencer par un vote. |
Так. Следующее голосование. | On demande un autre vote. |
Я хочу, чтобы вы обдумали это. Устройте голосование, если это требуется. | Je tiens à ce qu'on réfléchisse, et qu'on vote si c'est nécessaire. |
Мы уже устроили голосование. | Nous avons déjà voté. |
Было голосование! | - On a voté ! |
Голосование приостанавливается на несколько минут. | On arrête un instant ! |
Там было заседание, голосование, и одна из девушек... ..проводила небольшую агитацию. | Ah, oui, j'étais à la réunion, on a fait un vote, et une des filles faisait campagne. |
За голосование в первую очередь мне нужно жилье. | Pour mon vote, je veux dabord un logement. |
ГОЛОСОВАНИЕ - больше примеров перевода