actif
действенная причина — cause efficiente
действенное средство — remède m efficace
принять действенные меры — prendre des mesures efficaces
ДЕЙСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в нее действенный | contribution utile à l'action |
в нее действенный | une contribution utile à l'action |
в нее действенный | utile à l'action |
в нее действенный вклад | contribution utile à l'action menée |
в нее действенный вклад | une contribution utile à l'action |
в нее действенный вклад | une contribution utile à l'action menée |
в нее действенный вклад | utile à l'action menée |
в этой области должно внести действенный | dans ce domaine devrait faciliter effectivement |
в этой области должно внести действенный и | dans ce domaine devrait faciliter effectivement et |
внести действенный | faciliter effectivement |
внести действенный и | faciliter effectivement et |
внести действенный и практический | faciliter effectivement et concrètement |
внести действенный и практический вклад | faciliter effectivement et concrètement la |
внести действенный и практический вклад в | faciliter effectivement et concrètement la |
действенный и практический | effectivement et concrètement |
ДЕЙСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Берти изобрел первый действенный метод контрацепции и профилактики заболеваний... А сейчас он одержим приобретением лучшей коллекции современного искусства в Европе. | Bertie a inventé le premier prophylactique réellement efficace... mais il ne pense qu'à acquérir la meilleure collection d'art moderne en Europe. |
Что бы можем дял этого сделать? Насколько я могу судить, Единственный действенный путь заставить эту стратегию снова работать, это доносить информацию о том, та ОС которую Вы используете, на самом деле система GNU. | Tout ce que je peux dire c'est que, la seule façon viable d'essayer de changer ce faire fonctionner à nouveau la stratégie est, passer le mot que le système d'exploitation que vous utilisez actuellement le système GNU. |
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... | Il est constant, precis, efficace et ennuyeux. |
Действенный метод. | Ça marche à tous les coups. |
Это действенный метод. | C'est un un truc d'acteur . - Hein? |
И если ты Кира, то это единственный действенный способ надавить на тебя. | Et puis, si tu es bien Kira, ça ne peut que te mettre la pression. |
Это был действенный тест. | C'était un test. |
Естественно, мы не настолько наивны, чтобы полагать, что бизнесс-элиты поддержат наши идеи, потеряв власть и контроль. Поэтому надо принять мирное и продуманное решение. Самый действенный план прост. | A l'horizon Mai 2008, elle projette que vous transportiez sur vous une carte d'identification fédérale qui comprend un code barre scannable contenant vos informations personnelles. |
Самый действенный план прост. | Le déroulement le plus puissant d'action est simple. |
Нужен кто-то действенный. | Eli Gold est efficace. Il réussit. |
Илай Голд действенный. | Gold, Golden. |
Как в поле, так и в выставочном зале самый действенный шаг в конце торгов просто уйти. | Que ce soit sur le terrain ou dans une salle d'exposition... la meilleure façon de conclure un argumentaire de vente est de partir. C'est une technique efficace pour sceller une affaire. |
И как, действенный метод? | Ça marche parfois ? |
Ну, удушение - это не единственный инструмент родительского воздействия, но... самый действенный. | Je veux dire, ce n'est pas le seul outil dans ma boîte à outils parentales, mais ... c'est la plus aiguisée. |
Это их самый действенный способ выразить себя. | C'est la meilleure façon pour eux de s'exprimer. |