ОЗОРСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
озорство | Quatsch-Mach |
ОЗОРСТВО - больше примеров перевода
ОЗОРСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эти господа простят тебе твое озорство, как только прокурор сделает мне большую услугу, приостановив все слушания, которые были начаты против меня. | Die Herren verzeihen Euch die Streiche. Der Staatsanwalt tat mir den Gefallen, das Verfahren gegen mich aufzuheben. |
- Ваше озорство не для меня. | Macht eure Mätzchen ohne mich. |
Это самое большое озорство, которое Вам разрешено. | Denn mehr Schaden dürfen Sie nicht anrichten. |
Это было озорство. | Es war Unfug.... |
Озорство. | Das ist eine schwierige Situation. |
Да, озорство - лучше всех. | Quatsch-Mach ist top. |
Он пытается задействовать озорство. | Er will Quatsch-Mach hochfahren. |