ПОВТОРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОВТОРЕНИЕ | WIEDERHOLUNG |
Повторение | Wiederholung ist |
ПОВТОРЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОВТОРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И я предупреждаю эту программу, что любое повторение этого грязного длинноволосого гражданского плагиата будет караться по всей строгости. | Und ich warne diese Sendung, dass ein erneutes Auftreten... dieses verdorbenen, langhaarigen, zivilen Plagiats... ernste Konsequenzen nach sich ziehen wird. |
А Вы только ее повторение! | Sie sind nur ihr Duplikat. Ein Durchschlag! |
-Да, дай мне завершить повторение полностью. | LOU: Lass mich einen ganzen Satz beenden. |
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом. | ARNOLD: Der Körper, der etwa das 9., 10., 11. und 12. Stemmen eines Gewichts nicht gewohnt ist. |
Знаете, когда Аполлон-17 приземлился на Луну, люди звонили на телеканалы и возмущались, что из-за этой трансляции отменили повторение сериала "Я люблю Люси". | Und wisst ihr, als Apollo 17 auf dem Mond gelandet ist da haben Leute die Fernsehsender angerufen und geschimpft weil Wiederholungen von "I Love Lucy" dafür gestrichen wurden. |
Повторение, представляете? | Wiederholungen, um Himmels Willen! |
Но повторение... | Oh, Jesus! |
ПОВТОРЕНИЕ ГРЕХА | WIEDERHOLUNG DER SÜNDE |
А как бы повторение. | Es ist wie 'ne Wiederholung. Sieh's dir an. |
"Повторение - это форма перемены". | "Wiederholung ist eine Form von Veränderung." |
Если один из них стоит за всем этим, достаточно ли будет удерживать телепатов в их каютах, чтобы предотвратить повторение подобных случаев? | Hindert das Telepathen an ihrem Tun? Was sollen wir sonst tun? |
ЭКСПЕРИМЕНТ О ЦИРКУЛЯРНОМ СКАЧКЕ ВРЕМЕНИ МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ ПОВТОРЕНИЕ ВРЕМЕНИ | EXPERIMENT ÜBER DEM ZIRKULÄREN ZEITSPRUNG KANN WIEDERHOLUNG DER ZEIT VERURSACHEN |
Я не буду рисковать повторение... разрыва во время начального обследования. | Ich will keinen weiteren Riss wie beim ersten Mal riskieren. |
Повторение - мать учения. | Die haben mich schon immer gereizt. |
Ведеки ордена Джаналан практиковали круглосуточную песнь-повторение о благе баджорского народа. | Die Vedeks veranstalten immer einen Sprechgesang zum Wohl des bajoranischen Volkes. |