ПОТЕРЯТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОТЕРЯТЬ


Перевод:


см. терять

потеряться — см. теряться 1)


Русско-немецкий словарь



ПОТЕРЯ

ПОТЕРЯТЬ ЗРЕНИЕ




ПОТЕРЯТЬ перевод и примеры


ПОТЕРЯТЬПеревод и примеры использования - фразы
боюсь потерять егоAngst, ihn zu verlieren
боюсь потерять егоhatte Angst, ihn zu verlieren
боялась потерять тебяAngst, dich zu verlieren
боялся потерятьAngst hatte
бы не потерятьnicht zu verlieren
бы не потерять тебяdich nicht zu verlieren
все потерятьalles verlieren
все потерятьalles verloren
все потерятьalles zu verlieren
Вы можете ее просто потерятьSie könnten sie verlieren
готов потерять тебяbereit, dich zu verlieren
даже могу потерятьsogar meinen
его потерятьihn verlieren
его потерятьihn zu verlieren
его потерятьnicht verlieren

ПОТЕРЯТЬ - больше примеров перевода

ПОТЕРЯТЬПеревод и примеры использования - предложения
Но я не могу тебя потерять, сынок.Aber ich darf dich einfach nicht verlieren.
Я могу снова ее потерять?- Und wer sind Sie? Verschwinden Sie, oder ich werfe Sie hinaus!
Даже не знаю, как я могла ее там потерять.Bitte, Madame, ich bin meiner Natur nach korrekt.
Но ма сказала, что в Нью-Йорке её ждёт работа,.. ..и если мы не поедем, она может её потерять.Aber Mama sagte, in New York gäbe es einen Job für sie und wenn wir nicht führen, wird sie ihn verlieren.
Путешествуя вот так, можно потерять суть происходящего в мире.So unterwegs verliert man leicht den Überblick, was in der Welt passiert.
В любую минуту мы можем навсегда потерять мою межреберную ключицу.Dann ist mein Claviculus intercostalus für immer dahin.
Инкубатор испортился и мы можем потерять цыпляток.Der Brutapparat ist kaputt, wir verlieren viele Küken.
Это может вас испугать, но потерять это - выше моих сил.Es kann beängstigend sein, aber es ist zu schön, um es zu versäumen.
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо?Sie sagten, es sei zu schön, um es zu versäumen, nicht?
Но потерять сейчас работу не пожелаешь...Aber so was wünscht man keinem.
- Сядьте на него, если боитесь потерять. - Вы не поняли меня.Fürchten Sie, es zu verlieren?
Кроме того, я могу потерять 10000 франков.Und würde die Wette verlieren.
Он может сохранить работу, или потерять работу но он не может получить большего.Er kann einen Job kriegen oder ihn verlieren, aber er kann sich nicht hocharbeiten.
Я не хочу потерять тебя.Ich will dich nicht verlieren.
Я не могла ее потерять.Ich konnte sie nicht verlieren.


Перевод слов, содержащих ПОТЕРЯТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

потерять зрение


Перевод:

die Sehkraft einbüßen, das Augenlicht verlieren

потерять надежду


Перевод:

die Hoffnung aufgeben {verlieren}

потеряться


Перевод:


Перевод ПОТЕРЯТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

потерять



Перевод:

- perdere; amittere;

• потерять чей-л. след - absistere vestigiis alicujus;

• потеряв две когорты - duarum cohortium damno;

• он потерял (всякое) чувство уважения (стыда) - hic vereri perdidit;

Русско-армянский словарь

потерять



Перевод:

{V}

կորցնել

Русско-белорусский словарь 1

потерять



Перевод:

совер. страціць

(преимущественно о конкретных предметах) згубіць

потерять из виду

а) згубіць з вачэй

б) (упустить) выпусціць з-пад увагі

потерять сознание — страціць прытомнасць

потерять сумку — згубіць сумку

см. терять

Русско-белорусский словарь 2

потерять



Перевод:

загубіць; згубіць; змарнаваць; патраціць; страціць

- потерять силы

- потерять силу

- потерять терпение

- потерять вид

- потерять сознание

Русско-болгарский словарь

потерять



Перевод:

загубя, изгубя г

Русско-греческий словарь (Сальнова)

потерять



Перевод:

потерять см. терять
Русско-венгерский словарь

потерять



Перевод:

• elveszítani

• veszíteni

Русско-казахский словарь

потерять



Перевод:

сов. кого-что1.что жоғалту, жоғалтып алу;- потерять ключи кілт жоғалту;- потерять деньги ақша жоғалту;2.кого-что айырылу, айырылып қалу;- адасу;- потерять товарища жолдастан айырылу;- потерять рассудок ақылынан айырылу;- потерять достоинство абройы төгілу;3. в чем кему, азаю;- потерять в весе салмағы кему;-потерять из виду көз жазып қалу;- потерять счет саннан адасып қалу, санын жоғалтып алу
Русско-киргизский словарь

потерять



Перевод:

сов.

1. что жоготуу, жоголтуу, жоготуп коюу;

потерять ключи ачкычтарды жоготуп коюу;

2. кого-что, перен. (утратить) жоготуу, ажыроо, айрылуу;

потерять товарища жолдошунан айрылуу;

потерять слух укпай калуу; дүлөй, керең болуп калуу;

потерять надежду үмүтүн үзүү;

потерять рассудок акылдан ажыроо;

3. в чём жоготуу, кемүү;

потерять в весе салмагын жоготуу, арыктоо;

4. что (потерпеть ущерб) зыян тартуу, зыянга учуроо;

потерять кого-л. из виду көз алдынан жоготуп коюу.

Большой русско-французский словарь

потерять



Перевод:

perdre vt

потерять ключи — perdre ses clés

потерять кошелёк — perdre son porte-monnaie

потерять слух — perdre l'ouïe

потерять напрасно время и труд — en être pour son temps et pour sa peine

потерять надежду — désespérer vi (de qch)

Русско-латышский словарь

потерять



Перевод:

nozaudēt, zaudēt, pazaudēt; zaudēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

потерять



Перевод:

1) джоймакъ, гъайып этмек

потерять игрушку - оюнджакъны джоймакъ

2) (перен. утратить) джоймакъ, гъайып этмек, айырылмакъ, марум олмакъ

потерять здоровье - сагълыгъыны гъайып этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

потерять



Перевод:

1) coymaq, ğayıp etmek

потерять игрушку - oyuncaqnı coymaq

2) (перен. утратить) coymaq, ğayıp etmek, ayırılmaq, marum olmaq

потерять здоровье - sağlığını ğayıp etmek

Русско-крымскотатарский словарь

потерять



Перевод:

сов. кого-что

1) джоймакъ, гъайып этмек

потерять игрушку — оюнджакъны джоймакъ

2) перен. джоймакъ, гъайып этмек, айырылмакъ, марум олмакъ

потерять здоровье — сагълыгъыны гъайып этмек

Краткий русско-испанский словарь

потерять



Перевод:

сов., вин. п.

perder (непр.) vt, extraviar vt; botar vt (Лат. Ам.)

••

потерять голову — perder la cabeza

потерять из вида — perder de vista

потерять лицо — despersonalizarse, perder la cara

потерять почву под ногами — írsele el terreno debajo de los pies, perder terreno, perder pie

Русско-польский словарь

потерять



Перевод:

Ipotracić (czas.)IIstracić (czas.)IIIutracić (czas.)IVzgubić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

потерять



Перевод:

Czasownik

потерять

zgubić

Potoczny posiać

Przenośny stracić

Przenośny utracić

Русско-польский словарь2

потерять



Перевод:

zgubić, zagubić;stracić, utracić;

Русско-чувашский словарь

потерять



Перевод:

прич. страд, прош. потерянный) глаг.сов., когочто ҫухат, ҫӗтер; Петя потерял ножик Петя ҫӗҫӗ ҫухатнӑ ♦ потерять терпение чатам вӗҫне ҫит
Русско-персидский словарь

потерять



Перевод:

فعل مطلق : گم كردن ؛ از دست دادن

Русско-сербский словарь

потерять



Перевод:

потеря́ть

изгубити

см. терять

Русско-татарский словарь

потерять



Перевод:

югалту, җую; п. деньги акча югалту; п. из виду күздән югалту △ п. зрение сукыраю; п. рассудок акылдан язу

Русско-таджикский словарь

потерять



Перевод:

потерять

гум кардан, аз даст додан

Большой русско-итальянский словарь

потерять



Перевод:

сов. В

perdere vt, smarrire vt (затерять)

потерять из виду — perdere di vista

потерять доверие / терпение — perdere la fiducia / pazienza

потерять сознание — perdere i sensi

потерять след — smarrire la traccia

потерять (в весе) ... килограммов — perdere / (calare di)... chili

потерять память / разум — perdere la memoria / il senno

потерять голову — perdere la testa

потерять стыд — perdere ogni ritegno

потерять уважение (+ Р) — perdere il rispetto (di qd)

••

что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene, se non quando s'è perso

потерять зубы разг. — perdere i denti

Русско-португальский словарь

потерять



Перевод:

сов

perder vt

Большой русско-чешский словарь

потерять



Перевод:

pozbýt (práva)

Русско-чешский словарь

потерять



Перевод:

ztratit, utrpět ztrátu
Русско-украинский политехнический словарь

потерять



Перевод:

матем., техн., физ.

утратити


2020 Classes.Wiki