ПОТЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
боюсь потерять его | Angst, ihn zu verlieren |
боюсь потерять его | hatte Angst, ihn zu verlieren |
боялась потерять тебя | Angst, dich zu verlieren |
боялся потерять | Angst hatte |
бы не потерять | nicht zu verlieren |
бы не потерять тебя | dich nicht zu verlieren |
все потерять | alles verlieren |
все потерять | alles verloren |
все потерять | alles zu verlieren |
Вы можете ее просто потерять | Sie könnten sie verlieren |
готов потерять тебя | bereit, dich zu verlieren |
даже могу потерять | sogar meinen |
его потерять | ihn verlieren |
его потерять | ihn zu verlieren |
его потерять | nicht verlieren |
ПОТЕРЯТЬ - больше примеров перевода
ПОТЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но я не могу тебя потерять, сынок. | Aber ich darf dich einfach nicht verlieren. |
Я могу снова ее потерять? | - Und wer sind Sie? Verschwinden Sie, oder ich werfe Sie hinaus! |
Даже не знаю, как я могла ее там потерять. | Bitte, Madame, ich bin meiner Natur nach korrekt. |
Но ма сказала, что в Нью-Йорке её ждёт работа,.. ..и если мы не поедем, она может её потерять. | Aber Mama sagte, in New York gäbe es einen Job für sie und wenn wir nicht führen, wird sie ihn verlieren. |
Путешествуя вот так, можно потерять суть происходящего в мире. | So unterwegs verliert man leicht den Überblick, was in der Welt passiert. |
В любую минуту мы можем навсегда потерять мою межреберную ключицу. | Dann ist mein Claviculus intercostalus für immer dahin. |
Инкубатор испортился и мы можем потерять цыпляток. | Der Brutapparat ist kaputt, wir verlieren viele Küken. |
Это может вас испугать, но потерять это - выше моих сил. | Es kann beängstigend sein, aber es ist zu schön, um es zu versäumen. |
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо? | Sie sagten, es sei zu schön, um es zu versäumen, nicht? |
Но потерять сейчас работу не пожелаешь... | Aber so was wünscht man keinem. |
- Сядьте на него, если боитесь потерять. - Вы не поняли меня. | Fürchten Sie, es zu verlieren? |
Кроме того, я могу потерять 10000 франков. | Und würde die Wette verlieren. |
Он может сохранить работу, или потерять работу но он не может получить большего. | Er kann einen Job kriegen oder ihn verlieren, aber er kann sich nicht hocharbeiten. |
Я не хочу потерять тебя. | Ich will dich nicht verlieren. |
Я не могла ее потерять. | Ich konnte sie nicht verlieren. |