ПОТЕРЯННЫЙ ← |
→ ПОТЕРЯТЬСЯ |
ПОТЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОТЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
• потерять чей-л. след - absistere vestigiis alicujus;
• потеряв две когорты - duarum cohortium damno;
• он потерял (всякое) чувство уважения (стыда) - hic vereri perdidit;
сов.
1. что жоготуу, жоголтуу, жоготуп коюу;
потерять ключи ачкычтарды жоготуп коюу;
2. кого-что, перен. (утратить) жоготуу, ажыроо, айрылуу;
потерять товарища жолдошунан айрылуу;
потерять слух укпай калуу; дүлөй, керең болуп калуу;
потерять надежду үмүтүн үзүү;
потерять рассудок акылдан ажыроо;
3. в чём жоготуу, кемүү;
потерять в весе салмагын жоготуу, арыктоо;
4. что (потерпеть ущерб) зыян тартуу, зыянга учуроо;
потерять кого-л. из виду көз алдынан жоготуп коюу.
perdre vt
потерять ключи — perdre ses clés
потерять кошелёк — perdre son porte-monnaie
потерять слух — perdre l'ouïe
потерять напрасно время и труд — en être pour son temps et pour sa peine
потерять надежду — désespérer vi (de qch)
1) джоймакъ, гъайып этмек
потерять игрушку - оюнджакъны джоймакъ
2) (перен. утратить) джоймакъ, гъайып этмек, айырылмакъ, марум олмакъ
потерять здоровье - сагълыгъыны гъайып этмек
1) coymaq, ğayıp etmek
потерять игрушку - oyuncaqnı coymaq
2) (перен. утратить) coymaq, ğayıp etmek, ayırılmaq, marum olmaq
потерять здоровье - sağlığını ğayıp etmek
сов. кого-что
1) джоймакъ, гъайып этмек
потерять игрушку — оюнджакъны джоймакъ
2) перен. джоймакъ, гъайып этмек, айырылмакъ, марум олмакъ
потерять здоровье — сагълыгъыны гъайып этмек
сов., вин. п.
perder (непр.) vt, extraviar vt; botar vt (Лат. Ам.)
••
потерять голову — perder la cabeza
потерять из вида — perder de vista
потерять лицо — despersonalizarse, perder la cara
потерять почву под ногами — írsele el terreno debajo de los pies, perder terreno, perder pie
Czasownik
потерять
zgubić
Potoczny posiać
Przenośny stracić
Przenośny utracić
югалту, җую; п. деньги акча югалту; п. из виду күздән югалту △ п. зрение сукыраю; п. рассудок акылдан язу
сов. В
perdere vt, smarrire vt (затерять)
потерять из виду — perdere di vista
потерять доверие / терпение — perdere la fiducia / pazienza
потерять сознание — perdere i sensi
потерять след — smarrire la traccia
потерять (в весе) ... килограммов — perdere / (calare di)... chili
потерять память / разум — perdere la memoria / il senno
потерять голову — perdere la testa
потерять стыд — perdere ogni ritegno
потерять уважение (+ Р) — perdere il rispetto (di qd)
••
что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene, se non quando s'è perso
потерять зубы разг. — perdere i denti
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson