ПРИВЛЕЧЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРИВЛЕЧЬ


Перевод:


1) (к участию в чем-л.) heranziehen vt (zu D)

2) (вызвать внимание, интерес) anziehen vt, imponieren vi D; Aufsehen erregen (о событии и т.п.)


Русско-немецкий словарь



ПРИВЛЕКАТЬ

ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ




ПРИВЛЕЧЬ перевод и примеры


ПРИВЛЕЧЬПеревод и примеры использования - фразы
привлечь ваше вниманиеeure Aufmerksamkeit
привлечь ваше вниманиеIhre Aufmerksamkeit bitten dürfte
привлечь ваше вниманиеIhre Aufmerksamkeit zu erregen
привлечь вниманиеAufmerksamkeit
привлечь внимание кaufmerksam zu
привлечь его заihn wegen
привлечь ее вниманиеihre Aufmerksamkeit
привлечь её вниманиеihre Aufmerksamkeit zu bekommen
привлечь ихsie anlocken
привлечь их вниманиеihre Aufmerksamkeit
привлечь к намAufmerksamkeit auf uns
привлечь к намdie Aufmerksamkeit auf uns
привлечь к нам вниманиеAufmerksamkeit auf uns
привлечь к нам вниманиеAufmerksamkeit auf uns lenken
привлечь к нам вниманиеdie Aufmerksamkeit auf uns lenken

ПРИВЛЕЧЬПеревод и примеры использования - предложения
Назову её "Привлечь внимание попутчика."Ich nenne es "Der Autostopper".
Мы можем привлечь посла.- Wir rufen den Botschafter.
Нужно выключить свет во дворе. Это может привлечь полицию.Löschen Sie das Licht am Hintereingang.
- Уж не знаешь, как привлечь интерес.Du verträgst es nicht, wenn ich gut bin. Alles musst du überspielen!
Вы знаете, что вас могут привлечь за клевету?Sie könnten dadurch Ärger kriegen.
- Чтобы привлечь внимание.Was bringt ihm das? - Aufmerksamkeit vielleicht.
Я должен привлечь ваше внимание, полковник Саито к параграфу №27 Женевской конвенции.Ich mache sie aufmerksam, CoIoneI Saito auf artikel 27 der Genfer Konvention.
Почему не привлечь к себе внимание?Ist das wirklich ehrlich?
Я мог бы вас привлечь за то, что вы не сообщили о преступнике.Ich könnte Sie anklagen, weil Sie einen Verbrecher decken.
О, да, я знаю, он подумает, что я не в своем уме или это какой-то дурацкий трюк, чтобы привлечь к себе внимание.Oh ja, ich weiß, es wäre ein Wunder, wenn er mich nicht für wahnsinnig halten würde, oder annehmen, ich wollte mit einem Trick bloß seine Aufmerksamkeit erregen.
Никакого конкретного плана у меня поначалу не было, но достаточно было просто привлечь внимание.Zunächst hatte ich keinen besonderen Plan, einfach alles tun, um Aufmerksamkeit zu erregen.
Чтобы привлечь ваше внимание.Um auf mich aufmerksam zu machen.
- Moракеб, ты должен привлечь его к ответственности!Übergebt ihn dem Henker!
Они вызывают интерференцию, чтобы привлечь к себе внимание.Damit wurden Störungen verursacht, um Aufmerksamkeit zu erregen.
Появилась необходимость привлечь партнера.Es wurde notwendig, ein Männchen hierher zu locken.


Перевод слов, содержащих ПРИВЛЕЧЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

привлечь внимание


Перевод:

(привлечь чьё-л. внимание)

чьё-либо

j-s Aufmerksamkeit auf sich ziehen


Перевод ПРИВЛЕЧЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

привлечь



Перевод:

сов. см. привлекать

Русско-армянский словарь

привлечь



Перевод:

{V}

ենթարկել

ներգրավել

Русско-белорусский словарь 1

привлечь



Перевод:

совер.

1) прыцягнуць

(к участию в чём-либо — ещё) залучыць

(вовлечь) уцягнуць (у што)

2) (увлечь) прыцягнуць, прывабіць

3) (склонить) схіліць

см. привлекать

Русско-белорусский словарь 2

привлечь



Перевод:

залучыць; звабіць; прывабіць; прынадзіць; прыцягнуць; схіліць

Русско-болгарский словарь

привлечь



Перевод:

Русско-венгерский словарь

привлечь



Перевод:

напр: к работеbevonni

• vonzani

Русско-киргизский словарь

привлечь



Перевод:

сов. кого-что к кому-чему

1. (побудить прийти, сделать участником чего-л.) тартуу, катыштыруу;

привлечь молодёжь к общественной работе жаштарды коомдук ишке тартуу;

2. офиц. тартуу;

привлёчь к суду сот жообуна тартуу;

3. перен. (возбудить симпатию, заставить обратить внимание) өзүнө тартуу, өзүнө буруу;

привлечь внимание слушателей угуучулардын көцүлүн өзүнө тартуу.

Большой русско-французский словарь

привлечь



Перевод:

attirer vt; recruter vt, engager vt (завербовать); coopter vt (кооптировать); appeler (ll) vt à (+ infin)

привлечь к суду — traduire en justice

привлечь кого-либо к ответственности — poursuivre qn, diriger des poursuites contre qn

привлечь чьё-либо внимание — attirer l'attention de qn; appeler l'attention de qn

привлечь на свою сторону — gagner vt à sa cause

Русско-латышский словарь

привлечь



Перевод:

ataicināt, pievilkt; piesaistīt, iesaistīt; piesaistīt; izmantot; savaldzināt; saukt; atstiept, atvilkt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

привлечь



Перевод:

чекмек, джельп этмек

привлечь к ответственности - месулиетке чекмек

привлечь внимание - дикъкъатны джельп этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

привлечь



Перевод:

çekmek, celp etmek

привлечь к ответственности - mesüliyetke çekmek

привлечь внимание - diqqatnı celp etmek

Русско-крымскотатарский словарь

привлечь



Перевод:

сов. кого-чего чекмек, джельп этмек

привлечь к ответственности — месулиетке чекмек

привлечь внимание — дикъкъатны джельп этмек

Краткий русско-испанский словарь

привлечь



Перевод:

(1 ед. привлеку) сов., вин. п.

1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt (включить)

2) (сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt (завербовать)

привлечь к работе — hacer participar en el trabajo

привлечь к участию в чем-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

привлечь на свою сторону — atraer a su bando, ganar para su causa

привлечь новых клиентов — captar nuevos clientes

3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

привлечь к ответственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

привлечь к суду — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)

5) (вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

привлечь внимание — atraer (llamar) la atención

привлечь к себе сердца людей — granjearse los corazones de la gente

Русско-польский словарь

привлечь



Перевод:

zwabić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

привлечь



Перевод:

Czasownik

привлечь

przyciągnąć

zwabić

zaciekawić

Русско-польский словарь2

привлечь



Перевод:

przyciągnąć, przygarnąć;ściągnąć, zwabić;wciągnąć;posłużyć się, wykorzystać;zaciekawić;pociągnąć (ku sobie), pozyskać (sobie);

Русско-чувашский словарь

привлечь



Перевод:

прич. действ, прош. -ӗкший; прич. страд, прош. -ечӗнный; деепр. -ӗкший) глаг.сов., когочто явӑҫтар, хутшӑнтар; йлӗрт, илентер; привлечь к работе ӗҫе хутшӑнтар ♦ привлечь к ответственности явап тыттар; привлечь внимание кӑсӑклантар; привлечь к суду суда пар
Русско-персидский словарь

привлечь



Перевод:

فعل مطلق : كشيدن ؛ جلب كردن

Русско-сербский словарь

привлечь



Перевод:

привле́чь

1) привући, примамити

2) позвати на суд

Русско-татарский словарь

привлечь



Перевод:

1.тартып китерү 2.җәлеп итү, тарту; п. молодёжь к общественной работе яшьләрне җәмәгать эшенә тарту 3.тарту; п. к суду судка тарту; п. к ответственности җавапка тарту 4.үзенә карату; п. своей добротой игелекле булуы белән үзенә карату 5.(дәлил итеп) китерү; п. новые факты яңа фактлар китерү

Русско-таджикский словарь

привлечь



Перевод:

привлечь

кашидан, наздик кардан

Русско-итальянский экономический словарь

привлечь



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

привлечь



Перевод:

сов. В, к + Д

1) attirare vt, avvicinare vt (a sé)

привлечь на свою сторону — tirare dalla sua parte

2) (заставить прийти, приехать) attirare vt; reclutare vt (завербовать)

3) юр. procedere vi (a) (contro qd)

привлечь к суду — citare in giudizio; chiamare in causa

4) (взять, использовать) acquisire vt; attirare vt; utilizzare vt, mettere a profitto

привлечь капитал в промышленность — attirare capitali nell'industria

5) (вызвать интерес) interessare vt (a qc); attirare vt / calamitare l'interesse (di qd); essere pieno di suggestioni; attrarre vt; richiamare vt (a qc)

привлечь к себе чьё-л. внимание — attirare / calamitare / appuntare / soffermare l'attenzione di qd; magnetizzare vt, pitonare vt неолог.

Русско-португальский словарь

привлечь



Перевод:

сов

(притянуть к себе) atrair vt, puxar vt; (обнять) estreitar vt; (побудить) atrair vt; (призвать) chamar vt, conclamar vt; (завербовать) recrutar vt; (подвергнуть, обязать) obrigar vt; (взять, использовать) utilizar vt, valer-se de; (вызвать интерес, симпатию) atrair vt

Большой русско-чешский словарь

привлечь



Перевод:

přitáhnout

Русско-чешский словарь

привлечь



Перевод:

zapojit, zvábit, přivábit, přitáhnout, přilákat, angažovat, přiblížit

2020 Classes.Wiki