РАЗБРОСАТЬ ← |
→ РАЗБУХАТЬ |
РАЗБУДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был разбудить | wecken |
велела врачам разбудить тебя | die Ärzte an, Sie aufzuwecken |
велела врачам разбудить тебя | wies die Ärzte an, Sie aufzuwecken |
врачам разбудить тебя | Ärzte an, Sie aufzuwecken |
его разбудить | ihn aufzuwecken |
его разбудить | ihn wecken |
его разбудить? | ihn wecken? |
ее разбудить | sie aufgeweckt |
её разбудить | sie aufwecken |
ее разбудить | sie aufzuwecken |
который может разбудить мою маму | könnte meine Mom aufwecken |
меня разбудить | mich aufzuwecken |
может разбудить мою маму | könnte meine Mom aufwecken |
надо разбудить Саймона | müssen Simon aufwecken |
нас разбудить | um uns aufzuwecken |
РАЗБУДИТЬ - больше примеров перевода
РАЗБУДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Вы должны их всех разбудить!" | "Sie müssen die Welt aufwecken!" |
Цель нашего обучения в том, чтобы разбудить в детях честолюбие | Man muss den Ehrgeiz der Kinder in geistigen Dingen zu wecken verstehen. |
- Хотите разбудить всю гостиницу? | - Wollen Sie das ganze Hotel aufwecken? |
Если бы тебе не приспичило меня разбудить - могли бы проспать до утра. | Wenn du mich nicht geweckt hättest, hätten wir bis morgen durchgeschlafen. |
Кто-то ведь может разбудить ее. Книга все знает! | Ich darf nichts übersehen! |
Ладно, попроси лакеев разбудить меня к ланчу. | Die 4 Lakaien sollen mich rechtzeitig zum Essen wecken, ja? |
Я должен разбудить тебя от этого кошмара. | Ich muss Euch aus diesem Alptraum wecken. |
Беру я смелость разбудить. | Ich hab die Kühnheit, ihn zu wecken. |
Да, придется его разбудить. | Ja. Ich muss ihn aufwecken. |
Я хочу разбудить ее, пора завтракать. | (Bo) Wir heiraten. ich will sie nur zum Frühstück wecken. (Klopfen) |
Ночь я проспал так крепко, что моим тюремщикам на утро пришлось меня разбудить. | Ich schlief so fest, die Wachen mußten mich aufwecken |
Я вас настоятельно прошу разбудить мужа. | - Verzeihen Sie. - Ist schon gut. |
В моей комнате девушка, она напилась снотворного. Я не могу разбудить ее. | Sie hat Schlaftabletten genommen, sie wacht nicht mehr auf. |
Поверни его. Только бы не разбудить. | Wenn ich mir vorstelle, dass so was den Tarzan spielt. |
Пошли Ингери разбудить Карин. | -Ingeri soll Karin aufwecken. |