ВЕЛИЧИЕ ← |
→ ВЕЛЛИНГТОН |
ВЕЛИЧИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
случайная величина | sonst etwas |
ВЕЛИЧИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Железно-силикатное тело. Размер планеты: величина 1-И. | Planetenähnliches Objekt aus Eisensilikat, Größenordnung 1-E. |
Везде, где есть бесконечная величина, и где количество ставок на проигрыш конечно, нет места для коле*ний, надо отдать всё, и если мы вынуждены делать ставку, надо отказаться от голоса разума в пользу сохранения жизни и так далее. | "Wo das Unendliche ist und nicht unendliche Möglichkeiten des Verlustes gegen die des Gewinnes stehen, gibt es nichts abzuwägen. Wenn man so gezwungen ist zu spielen, muss man auf die Vernunft verzichten ..." |
По Паскалю это бесконечная величина. | Für Pascal ist sie immer unendlich. |
Но всё это при условии, что вероятность спасения не равна нулю, так как бесконечная величина, помноженная на ноль, дает ноль. | Es sei denn, die Wahrscheinlichkeit des Heils ist Null. |
Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси. | Die Regeln, Vorschriften und Wettbedingungen wurden erstellt und werden überwacht von der Casino-Kontrollkommission von New Jersey. |
время – вселенская постоянная величина! | Das ist eine universelle Invarianz! |
"Точка - это неизменяемая величина." | "Ein Punkt ist das, was man nicht teilen kann. |
Величина по оси Икс - 19, по оси Игрек - 36 комнат. | Die X-Koordinate ist 19, Y ist... 26 Räume... |
Натуральная величина! | - "Originalgröße." |
Но в музыкальном бизнесе есть только одна величина. | Es gibt aber eine Konstante im Musikbusiness. |
Величина комнаты не имеет значения, главное - величина кровати. | Aber der Raum ist ja egal. Wichtig ist das Bett. |
1) Большинство этих пользователей никогда не покупали бейсик 2) Величина дохода, который мы получили от продаж любителям делает стоимость времени, потраченного на Altair BASIC меньше чем $2 за час | Zwei Dinge jedoch sind überraschend. 1) Die meisten dieser "Benutzer" haben BASIC nie gekauft, und 2) Die Menge an Lizenzgebühren, die wir durch den Verkauf an Hobby-User eingenommen haben, macht die Zeit an Altair BASIC zu arbeiten, weniger wert als 2 Dollar pro Stunde |
Пока открыт туннель, эта величина в любом случает должна колебаться. | Bei einem offenen Wurmloch schwankt der Wert immer leicht. |
В нём лишь одна постоянная величина. И лишь одна неоспоримая истина. | Sie sehen, es gibt nur eine Konstante, eine universelle. |
Теперь, когда левый интеграл - величина с постоянной степенью, введите константу С, добавьте 1 к показателю степени и разделите на новый показатель степени. | Das linke ist die Variable eines konstanten Exponenten. C ist eine Konstante. Addiere 1 und teile durch die neue Potenz. |