Raketen-
ракетное оружие — Raketenwaffe f
ракетная держава — Raketen- und Kernwaffenmacht f
РАКЕТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ракетный | Raketenstation |
Ракетный | Rocket |
Ракетный комплекс | Eine Raketenstation |
ракетный ранец | Raketenrucksack |
РАКЕТНЫЙ - больше примеров перевода
РАКЕТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Был испытан ракетный двигатель на водородно-кислородной смеси | Die Knallgasrackete wurde erprobt |
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$. | Auf den Motor kann man sich verlassen wie auf Lotterielose. |
ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова. | Raketenabschußbasen bei Borschow. |
"десь руко€тка старта, котора€ заводит мотор спереди, который заводит агрегат под щитком, который в итоге заводит ракетный мотор сзади. | Sicher. Hier haben wir den Kaltstart-Hebel, der den Motor vorne startet welcher wiederum den Vergaser startet welcher schließlich den Raketen Motor am Heck aktiviert. |
Но вскоре, каждый истребитель-джок, ракетный знаток и крысиный гонщик будет себя так вести, желая, чтобы это вылезло из "секретно"... и взошло на вершину пирамиды. | Aber bald taucht hier alles auf: Flugfanatiker, Spitzenpiloten, Jahrmarktsflieger, und jeder wird sein Äußerstes versuchen, um... an die Spitze der Pyramide zu kommen. |
Возможно, отставить ретро-ракетный пакет, который покрывает теплозащиту, включенным. | Wir lassen das Bremsraketensystem dran, das den Hitzeschild schützt. |
Ракетный двигатель модуля LEM будет испльзован для прекращения миссии... и для безопасной доставки астронавтов обратно на Землю. | Der Raketenantrieb des Landemoduls wird für den Abbruch der Mission... und die sichere Rückkehr zur Erde benutzt. |
Тебе нравится песня Элтон Джона "Ракетный человек"? | Kennen Sie den Elton-John-Titel 'Rocket Man'? |
- Ракетный комплекс в Монтане. | - Eine Raketenstation in Montana. |
- Ракетный комплекс? | - Eine Raketenstation? |
Хаотика стреляет дьявольским смертельным лучом - верной смертью для Протона, заставляя его ракетный корабль гореть. | Chaotica feuert den teuflischen Todesstrahl. Der Tod ist Proton sicher, als sein Schiff in Flammen aufgeht. |
Подождите. Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. | Ich möchte zuerst nach meinem Schiff sehen. |
Так, как только вы отключите смертельный луч, вызовите мой ракетный корабль, и дайте мне сигнал к огню. | Sobald der Todesstrahl abgeschaltet ist, geben Sie mir das Signal zum Feuern. |
Я отправляю свой ракетный ранец в отставку, Гарри. | Ich packe meinen Raketengurt weg. |
Прицелься в его ракетный корабль. | Auf sein Schiff feuern. |