(кому/чему)
1) (оказывать сопротивление) Widerstand leisten, widerstehen vi (D)
2) (противиться, не соглашаться) sich sträuben, sich widersetzen (gegen A)
СОПРОТИВЛЯЕМОСТЬ ← |
→ СОР |
СОПРОТИВЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше будешь сопротивляться | mehr du dich wehrst |
будем сопротивляться | werden nicht schweigend in der Nacht untergehen |
будет сопротивляться | sich wehrt |
будете сопротивляться | widersetzt |
будешь сопротивляться | du dich wehrst |
должны сопротивляться | müssen Widerstand leisten |
должны сопротивляться | müssen zurückschlagen |
Зачем сопротивляться | Warum sich sträuben |
и не могу сопротивляться | noch kann ich Ihnen widerstehen |
могла сопротивляться их контролю | sich gegen deren Kontrolle widersetzen kann |
Мы должны сопротивляться | Und wir müssen zurückschlagen |
Мы должны сопротивляться | Wir müssen uns wehren |
Мы должны сопротивляться | Wir müssen Widerstand leisten |
Мы должны сопротивляться | wir müssen zurückschlagen |
не будет сопротивляться | sich nicht wehren |
СОПРОТИВЛЯТЬСЯ - больше примеров перевода
СОПРОТИВЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хватит сопротивляться, поехали со мной в Америку. | Na, dann vergiss das alles hier und komm mit mir nach Amerika. |
А будешь сопротивляться... Я сам разверну тебя. Прямо в руки к твоему старику.. | Wenn du stur bist, übergebe ich dich deinem Alten. |
Любой смелый человек стал бы сопротивляться. | Wie jeder mutige Mann! |
Никто не посмеет сопротивляться вам. | Kein Land würde angreifen. |
- Нет, я буду сопротивляться! | Ich werde kämpfen. |
- Если вы будете сопротивляться, нас убьют. | - Wenn Sie Widerstand leisten, sterben wir. |
Я не могла больше сопротивляться. | - Verstehst du das nicht? |
Если будешь сопротивляться, потеряешь нас. | Wenn Du Dich wehrst, wirst Du uns verlieren. |
Только не спи, во сне трудно сопротивляться смерти. | Ich will schlafen. Tu das nicht. |
Каждый раз, когда я вижу маленькую девочку Лет 5, 6 или 7 Я не могу сопротивляться радостному желанию | Wenn ein Mann ein Mädchen sieht sechs oder sieben und petit wird er ganz sentimental und denkt sich, es war einmal. |
У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем. | Du hast Mut genug, um dich zu wehren, aber auch genug Verstand, um dich zu beherrschen. |
Но нужно было бы. Вы должны сопротивляться. | Aber das sollte es Ihnen. |
Если он будет сопротивляться, мы нападем на него и убьем. | Und falls er sich wehrt, zwingen wir ihn, und hauen ihn in Stücke. |
Или он его выдумал, как трогательный момент, призванный сопротивляться приближающемуся безумию? | Oder hatte er diesen zärtlichen Moment erfunden, um den kommenden Wahnsinn zu überstehen? |
Сопротивляться бесполезно! | Widerstand ist zwecklos. |