ФЛЮГЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лишь флюгер | nur ein Fähnchen im Wind |
флюгер | Fähnchen im Wind |
флюгер | Wetterfahne |
ФЛЮГЕР - больше примеров перевода
ФЛЮГЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подарит тебе флюгер на крышу? | Mit dem Hubschrauber auf dem Dach landen? |
Флюгер. | Einem Windsack. |
- то есть "флаг" или "флюгер". | - Es heißt Fahne oder Wetterhahn. |
"Флюгер" - это просто. "седина" означает серую крышу, а "выгляжу как президент" означает что искать надо белый дом. Правильно? | "Wetterfahne" schien leicht genug, "Graues Haar" meint graues Dach, und "präsidentschaftlich" bedeutet er soll nach einem weißen Haus suchen, richtig? |
Шторм почти оторвал флюгер, но это тот дом. | Der Sturm hat die Wetterfahne fast abgerissen, aber das ist das Haus. |
Флюгер Или трубочист. | Oder ein Oberlügner. |
Да. Есть флюгер. | Da ist eine Wetterfahne. |
Я всего лишь флюгер, мистер Краудер. | Ich bin nur ein Fähnchen im Wind, Mr. Crowder. |
Ты всего лишь флюгер. | - Sie sind nur ein Fähnchen im Wind. Ich verstehe. |
"Человек-флюгер". | "Chronisch unentschlossen". |
Только когда она ведёт себя как флюгер. | Reden Sie so mit Agent Scully? |
М: И ты замечал, что флюгер на площади всегда направлен на восток? | Schon gemerkt, dass die Wetterfahne auf dem Platz immer westwärts zeigt? |