ШУТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Г-н Джекки Шутник | Mr Jackie Witzbold |
Г-н Джекки Шутник Мартлинг | Mr Jackie Witzbold Martling |
Джекки Шутник | Jackie Witzbold |
Джекки Шутник Мартлинг | Jackie Witzbold Martling |
и шутник | Scherzkeks |
маленький шутник | Quetschkommode |
Рядовой Шутник | Soldat Joker |
Ты же шутник | Du bist ein Scherzkeks |
Ты же шутник, да | Du bist ein Scherzkeks, was |
Ты же шутник, да? | Du bist ein Scherzkeks, was? |
ты шутник | lustiger Kerl |
шутник | du Witzbold |
шутник | ein Scherzkeks |
шутник | ein Witzbold |
Шутник | Joker |
ШУТНИК - больше примеров перевода
ШУТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня называют "Пошлый шутник Шейпли",.. | "Spaß-nebenbei-Shapeley" nennen sie mich. |
..с акцентом на "шутник", поверь мне. | Mit Betonung auf "Spaß". Echt wahr. |
- Да, он большой шутник. | - Ja, solche Scherze macht er gern. |
И шутник - каких поискать. | Ein heiterer Bursche. |
Да ты еще и шутник. | Ein Komiker bist du auch noch? |
Шутник. | Toller Witz! |
Шутник. | Toller Witz. |
Шутник. | Was fur ein Scherz! |
- Вот шутник! | - Was für ein Blödsinn. |
- А ты , оказывается, шутник. | - Sie sind lustig. |
- Я не знала, что ты шутник! | - Du bist ein Zauberkünstler! |
Шутник! | Witzbold! |
Шутник. | Witzbold. |
И вот мой муж, царствие ему небесное, ужасный был шутник, взял он ребенка на руки и говорит: | Er war ein lust'ger Mann - vom Boden auf. |
Я слышал, что ты шутник. | - Ich mache keine Witze. |