ШУТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ты шутник | You're a funny guy |
великий шутник | a great kidder |
великий шутник | great kidder |
Джекки Шутник | Jackie The Jokeman |
Джекки Шутник Мартлинг | Jackie The Jokeman Martling |
же шутник | a funny boy |
же шутник, да | a funny boy, huh |
же шутник, да | a funny boy, huh? |
и шутник | a joker |
и шутник | a kidder |
каждой секундой, пока этот шутник | every second that little prick's |
каждой секундой, пока этот шутник не | every second that little prick's not |
маленький шутник | little squeezebox |
найдется шутник | some joker |
Ну и шутник | What a joker |
ШУТНИК - больше примеров перевода
ШУТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Этот шутник хочет, чтобы ему разукрасили лицо." | "The gink wants his face kalsomined." |
О, ну вы и шутник! | Oh, what a joker you are! |
Меня называют "Пошлый шутник Шейпли",.. ..с акцентом на "шутник", поверь мне. | "Fun-on-the-side Shapeley," they call me... with accent on the "fun," believe you me. |
Как смотришь на то, чтобы провести ночь за решеткой, шутник? | How'd you like to spend the night in jail tonight, funny guy? |
- Да, он большой шутник. | - Yeah, he's a great joker. |
акой-то шутник однажды заметил, что всЄ, что лежит за Ќью-...орком это всЄ оннектикут. | Some wag once remarked that after New York... it's all Connecticut. |
Шутник. | You're a funny one. |
Вождь такой шутник! | - Huh? - Huh? |
И шутник - каких поискать. | Something about him brightens one's spirits. |
Да ты еще и шутник. | Well, you're a comedian, too. |
Вы - шутник? | You're quite a joker. |
Опять этот шутник. | A prankster. |
Шутник. | Big joke. |
Шутник Шутник | I'm the troubadour! |
Какой-то шутник подчеркнул имя убийцы на 13-й странице. | A practical joker underlined the killer's name on page 13. |