ЮНОШЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЮНОШЕСКИЙ | JUGENDLICHE |
юношеский | juvenile |
юношеский артрит | juvenile Arthritis |
ЮНОШЕСКИЙ - больше примеров перевода
ЮНОШЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бил, Кит, вы отправитесь на юношеский чемпионат. | - Du hast es geschafft! |
поэтому ты ешь то же, что и я но ты и в макдональдс мне не даешь ходить это что, преждевременный юношеский бунт? | Du musst essen, was ich esse. Aber zu McDonald's lässt du mich auch nicht gehen. Ist das eine verfrühte Teenager-Rebellion? |
ЮНОШЕСКИЙ РЕАБИЛИТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР | REHABILITATIONS-ZENTRUM FÜR JUGENDLICHE |
ЮНОШЕСКИЙ РЕАБИЛИТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР "СИЛВЕРКРЕСТ" | SILVERCREST REHABILITATIONS- ZENTRUM FÜR JUGENDLICHE |
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона... | - Wenn wir das unter Drogen abtun... - Entgiften Sie sie. |
Юношеский период. | Teenager machen schon harte Zeiten durch. |
Ах, этот юношеский пыл! | - Solche Jugend, solcher Schwung! |
Юношеский максимализм. | Gehemmter kleiner Kerl. |
То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет. | Ich kann deine Sache mit Stan als jugendlichen Übermut ansehen, aber Jessica kann das nicht. |
Ну что ж, ты знаешь что говорят про юношеский суицид | Du weißt ja, was man zu Jugendlichen sagt, die Selbstmord begehen wollen: - Tu es nicht. |
Это юношеский хоккей. Фрост, ты же играл. | Hey, Jugend-Eishockey, Mann. |
Значит, я простила твое халатное маccовое убийcтво c автобуcом, юношеский максимализм, и все такое... но еcли у тебя не хватило твоих куриных мозгов, чтобы понять, что когда приходят незнакомцы, и задают вопроcы, мы закрываем хлеборезки, | Ich vergab dir deinen ungeschickten Massenmord - übermäßige Überschwänglichkeit der Jugend und all das -, aber wenn du gottverdammt nochmal nicht weißt, wir zusammenhalten, wenn Fremde Fragen stellen, dann befürchte ich, dass unsere Linie wirklich am Ende ist. |
Этот юношеский вздор - добрый знак. | Dieser Amateur-Quatsch ist ein gutes Zeichen. |
Поддерживаю юношеский цвет лица. | Naja, ich halte meine mädchenhafte Figur. |
Сначала нам сказали, что у него юношеский артрит. Но симптомы никогда не соответствовали. | Zuerst wurde uns gesagt, er habe juvenile Arthritis, aber die Symptome haben nie gepasst. |