Zoll-
таможенный досмотр — Zollkontrolle f, Zollabfertigung f
таможенный сбор — Zoll m, Zollgebühr f
ТАМОЖЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТАМОЖЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Таможенный контроль | Zoll-Kontrolle. |
Грузовой отсек 6, таможенный досмотр. | - Frachtraum 6. Zollinspektion. |
Записан только один доступ в таможенный блок. | Allerdings wurde eine Sicherheitstür zum Zollbereich benutzt. |
Таможенный досмотр! | Zollkontrolle! |
Если Вероун увидит вертолет или таможенный катер, ей конец! | Aber wenn Verone einen Hubschrauber oder Zollboot sieht, ist sie tot. |
Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер. | Schreib mich schon auf, Taylor. |
Я только что прочитал в газете! Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят. | Weißt du was heute in der Zeitung steht? |
Али! Я только что прочитал в газете! Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят. | Wenn wir der Zollunion beitreten, wird der Verkauf von unverpackten Waren verboten. |
Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят. Мы должны начать борьбу сейчас. О нет! | Diesen Kampf müssen wirjetzt beginnen. |
- Таможенный контроль, мсье. | - Zollkontrolle. |
Таможенный контроль? | Zoll? Aha. |
Таможенный пост. | Zoll von Koorkän? |
Наш таможенный пост исчезнет на веки вечные,.. | Die Zollstelle Courquain verschwindet für immer! |
Таможенный досмотр. | Herhören! |
А во-вторых, мы не в состоянии ограбить международный таможенный пункт. | Es gibt Wachen. Da sind überall Kameras. |