ЗАКРЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
закрепить кавалетти | die Cavalettis |
ЗАКРЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
. . и вот так, чтобы закрепить афишу и разгладить складочки. | So klebt es gut, ohne Falten. |
Вот только как это закрепить? | Mutti! |
Закрепить штурвал. | Steuer einschlagen. |
Закрепить канаты. | (Ahab) Boote klar machen! |
Закрепить водолазное оборудование. | Tauchstationen sichern. |
Закрепить правый. | Fockschot dicht. - Fockschot dicht. |
Потому что наши отношения были непрочными, Я убиваю себя, чтобы закрепить их. | Ich bringe mich um, weil unsere Beziehung zueinander zu lose war, um sie enger zu knüpfen. |
Надо жестко закрепить кристаллы на расстоянии 27,2 миллиметра, как я полагаю. | Wir müssen die Kristalle unbeweglich in bestimmter Entfernung halten, ich denke, es sollten 27,2 Millimeter sein. |
Подпиши, чтобы закрепить сделку. | Unterschreib das, dann ist alles legal. |
Закрепить S-пленки в позиции нападения. | Flügel in Angriffsposition. |
Попробуй его закрепить. | Sieh zu, ob du ihn festmachen kannst. |
Закрепить фал! | Flaggleine festmachen! |
Закрепить ее все равно не удастся, крючок расшатался. | Es kann sowieso nicht befestigt werden: Der Haken ist locker. |
Капитан, постарайтесь закрепить это как можно выше. | Machen Sie es so hoch wie möglich fest. |
Осторожно, нужно закрепить | Vorsicht! |