ЗАПУТАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запутанный | kompliziert |
ЗАПУТАННЫЙ - больше примеров перевода
ЗАПУТАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Сложно объединиться, вопрос запутанный... | - Es sind schwierige, komplizierte Bündnisse... |
Но на самом деле это тальк. Очень запутанный сюжет. | Tatsächlich ist es Talkumpuder. |
Этот фильм слишком запутанный. | Der film ist zu kompliziert. |
Грубый и запутанный. | Hart und kompliziert. |
И если это какой-то запутанный розыгрыш второкурсников, где меня одурманили, и оставили с кучкой примитивных неудачников... Тогда мои родители засудят все население Саннидейла. | Und wenn ich hier durch eine Art Schülerdroge gedopt werde... und mich mit einem Haufen Primitivlinge wiederfinde... verklagen meine Eltern ganz Sunnydale. |
У меня был запутанный период в жизни. | Ich hatte eine sehr konfuse und schlechte Phase. |
- Понимаете известны несколько случаев нет никаких научных доказательств был один неприятный случай в Айове очень запутанный случай... | - Es gibt keine eindeutigen Werte. Da war dieser Vorfall in Iowa. |
Может, лучше просто разрубить запутанный узел, и самому объявить войну? | Vielleicht solltest du die Leine kappen und selbst den Krieg erklären. |
И он какой-то запутанный... и все-таки он сволочь. | Und kompliziert ... Und ein wenig idiotisch. |
Ты просто такой же запутанный, как он! | Du bist genauso verwirrt wie er! |
Меня тошнит, и я устал от всех, говорящих мне, что я запутанный! | Ich bin es leid, dass mir jeder erzählt, ich sei verwirrt! |
мы думаем, что мы видели его в... во взрослом кино под "взрослым" вы имеете виду запутанный и замысловатый | Wir glauben, dass wir ihn gesehen haben, in... einem Erwachsenenfilm. Mit "erwachsen" meint ihr kompliziert und anspruchsvoll? |
А я снова весь запутанный в этой ебучей верёвке! | Und hier bin ich wieder, angebunden an einem verficken Seil! |
Уверен, план крайне запутанный, неправильный и дурацкий. | Ich bin mir sicher, dass es kompliziert, falsch und dumm ist. |
Да, хороший, крупный бизнес и... и очень запутанный. | Ja. Bei einem Unternehmen in der Größe ist alles sehr kompliziert. |