ИЗЛИТЬ ← |
→ ИЗЛИШЕСТВО |
ИЗЛИШЕК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
излишек | Überschuss |
излишек | überschüssige |
излишек энергии | überschüssige Energie |
ИЗЛИШЕК - больше примеров перевода
ИЗЛИШЕК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вероятно куплены в нашей армии как военный излишек. | - Von uns gekauft natürlich. |
Лимфатическая система отводит из тканей излишек жидкости, без нее мы лопались бы, как пузыри. | Das Lymphsystem entzieht dem Gewebe unnötige Flüssigkeit. Ohne es wären wir alle aufgeblasen wie Ballons. |
Фактически, благодаря недавним открытиям, у нас есть значительный излишек. | Dank neuer Funde besitzen wir einen beachtlichen Überschuss. |
- Джек! - У меня излишек жизни и отдам его. | Ich habe einen Überschuss an "lebendig". |
У всех появляется излишек на собственные нужды | Jeder kann es sich leisten, Geld auszugeben. |
Мы вычтем излишек из следующего счета. | - Ok. Danke sehr. |
Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая. | Dann extrahiere ich das massive THC aus den Knospen einer ganzen Ernte. |
Бендер, ты взорвал излишек энергии. | Bender, deine überschüssige Energie ist raus. |
Оказывается, если в каком-то штате популяция индюшек становится выше нормы, их излишек отлавливают и перевозят в другие штаты, в которых есть недостаток. | - Wieso? - Ist es so, dass ... ein Staat ein Problem durch eine Truthahn Überpopulation hat, fängt man diese und lässt sie in Staaten mit Unterpopulation frei. |
Панель собирает ее, и излишек поглощается. | Diese Platte bündelt sie, und der Überschuss wird absorbiert. |
В конце года, Карлос принимает излишек наличности в качестве бонуса, так что нет процента от прибыли | Und am Ende des Jahres, hat Carlos überschüssiges Geld... als Bonus ausgezahlt, also gibt es keine Gewinnbeteiligung. |
Она производит излишек горомнов | Es produziert überschüssige Hormone. |
Последний просмотр счетов показал, что у нас есть излишек в $50,000, и я надеюсь, это позволит нам раздать Рождественские премии. | Eine kürzliche Prüfung der Bücher hat einen Überschuss von 50.000$ aufgezeigt,... und ich denke, dass dies uns ermöglicht, Weihnachtsboni auszuzahlen. |
Следовательно, мисс Перальта излишек мощности, который обнаружил доктор Кадар на самом деле нужен чтобы уничтожить сеть подав мощнейший заряд энергии обратно к сети и вызвав ее перегрузку. | Daher, Ms. Peralta, ist das Übermaß an Energie, das Dr. Kadar identifiziert hat, in Wirklichkeit dazu da, das Netz, durch einen enormen Energiestoß auf das Netz, zu überladen. |
Просто при ударе сжигается излишек кислорода. | Beim Auftreffen verbrennt der überschüssige Sauerstoff. |